Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui des jeunes " (Frans → Nederlands) :

Certes, les progrès de l’état de santé des générations aujourd’hui plus jeunes permettent d’envisager que les futures personnes très âgées resteront autonomes de plus en plus longtemps, et souhaiteront demeurer à leur domicile.

Natuurlijk is het mogelijk dat dankzij de betere gezondheid van de nu jongere generaties hoogbejaarden in de toekomst steeds langer zelfstandig blijven en in hun eigen huis willen blijven wonen.


Toutefois, aujourd'hui, les jeunes et leurs enfants peuvent être moins bien lotis que leurs parents.

Het risico bestaat echter dat de huidige jongeren en hun kinderen het minder goed zullen hebben dan hun ouders.


À partir d'aujourd'hui, les jeunes âgés entre 18 et 30 ans ont face à eux de nouvelles perspectives leur permettant d'apporter une contribution importante à la société au sein de l'Union, d'acquérir une expérience inestimable et de se doter de précieuses compétences au début de leur carrière.

Vanaf vandaag kunnen jongeren tussen 18 en 30 jaar zich opgeven voor nieuwe kansen om een belangrijke bijdrage te leveren aan de samenleving in de hele EU en om waardevolle waardigheden te verwerven en ervaring van onschatbare waarde op te doen aan het begin van hun loopbaan.


Concrètement, aujourd'hui, les jeunes, âgés de 18 à 21 ans, qui arrivent sur le marché de l'emploi sans diplôme sont purement et simplement exclus des allocations de chômage et du bénéfice des allocations familiales.

Concreet betekent dat dat jongeren tussen 18 en 21 die vandaag zonder diploma op de arbeidsmarkt belanden eenvoudigweg geen recht meer hebben op een werkloosheidsuitkering of kinderbijslag.


C'est principalement via les réseaux sociaux que les mouvements djihadistes, l'État Islamique en tête, recrutent aujourd'hui les jeunes qu'ils appellent à rejoindre la Syrie ou l'Irak pour rejoindre leurs rangs.

Het is vooral via sociaalnetwerksites dat jihadistische bewegingen, Islamitische Staat op kop, vandaag jongeren rekruteren en ertoe oproepen in Syrië of Irak de gelederen van IS te versterken.


Aujourd'hui, nous constatons toutefois que nos services ne reçoivent que très peu de signalements de discrimination de jeunes dans le secteur horeca.

Vandaag stellen we echter vast dat er nog steeds weinig meldingen over horecadiscriminatie van jongeren bij onze diensten binnenkomen.


Il y est question des avertissements sanitaires (qui doivent aujourd'hui couvrir 65 % de la surface de chaque face de tous les paquets de cigarettes), de l'introduction de paquets neutres, de l'âge minimal, de l'interdiction de la publicité, des arômes et additifs, etc., mais aussi de l'attractivité du tabac et de la prévention de celle-ci, de l'aide à apporter par la suite à ceux, jeunes et vieux, qui désirent arrêter de fumer et des taxes sur les produits à base de tabac.

Er zijn de gezondheidswaarschuwingen (die nu 65 % van beide zijden van alle pakjes sigaretten moet beslaan), de invoering van neutrale pakjes, de minimumleeftijd, verbod op reclame, smaken, additieven, enz. Maar er is ook de aantrekkingskracht van tabak, de preventie ervan en rookstopbegeleiding achteraf, voor jong en oud ; en de belasting van de tabaksproducten.


Abstraction faite des jeunes enfants de moins de six ans, nous touchons aujourd'hui, sur base annuelle, près de 70 % des jeunes sans régime préférentiel et près de 55 % des jeunes avec régime préférentiel.

Afgezien van de kleuters onder zes jaar, bereiken we nu op jaarbasis bijna 70 % van de jongeren zonder voorkeurregeling en bijna 55 % met voorkeurregeling.


La crise économique qui a débuté dans la seconde moitié de la dernière décennie a eu pour effet de créer une situation particulièrement instable pour la jeune génération d'aujourd'hui.

De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.


le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et dive ...[+++]

Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui des jeunes ->

Date index: 2022-12-31
w