Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui encore d'effets » (Français → Néerlandais) :

En effet, aujourd'hui encore, dans le cas d'un couple homoparental, le deuxième parent peut seulement voir son lien de filiation s'établir avec son enfant après une longue et souvent fastidieuse procédure d'adoption.

In het geval van een homopaar kan de meeouder de afstammingsband met zijn/haar kind vandaag nog steeds enkel laten vaststellen na een lange en vaak omslachtige adoptieprocedure.


38. constatant que de graves crises financières ont déstabilisé l'économie d'un certain nombre de pays du Tiers-monde à la fin des années nonante, à tel point que le chômage et la misère de la population ont dramatiquement augmenté; qu'aujourd'hui encore, trop peu de mesures sont prises pour éviter ce genre de crises et que les flux de capitaux échappent dans une large mesure au contrôle des pouvoirs publics; qu'il est dès lors nécessaire d'assurer un meilleur contrôle des marchés internationaux, sans que ces mesures entravent le développement socio-économique des nouveaux pays émergents; c'est ce qui a amené la Chambre des représenta ...[+++]

38. vaststellende dat ernstige financiële crisissen de economie van een aantal derdewereldlanden op het einde van de jaren negentig hebben ontwricht, zodat de werkloosheid en de armoede van de bevolking dramatisch is toegenomen; dat ook vandaag nog te weinig maatregelen worden genomen om dergelijke crisissen te voorkomen en dat de kapitaalstromen in hoge mate aan overheidscontrole ontsnappen; dat het daarom nodig is voor een betere controle van de internationale markten te zorgen, zonder dat die maatregelen de sociaal-economische ontwikkeling van de nieuwe groeilanden belemmeren; dat de Kamer van volksvertegenwoordigers daartoe een Tobin-taks in zijn « Spahn »-variant heeft goedgekeurd die in de meeste gevallen een matigend ...[+++]


Depuis sa création, l'institut a négocié des effets de commerce et est aujourd'hui encore actif dans ce domaine, comme il est décrit dans son rapport d'activité.

Sedert zijn oprichting heeft het Instituut handelspapier verwerkt. Zoals uit zijn activiteitenverslag blijkt, zet het die activiteiten voort.


Étant donné la situation économique, financière et fiscale actuelle, il va en effet de soi que certains employeurs envisagent aujourd'hui encore malgré tout une délocalisation.

Gezien de huidige economische, financiële en fiscale situatie, spreekt het echter voor zich dat bepaalde werkgevers thans toch een delocalisatie overwegen.


Étant donné la situation économique, financière et fiscale actuelle, il va en effet de soi que certains employeurs envisagent aujourd'hui encore malgré tout une délocalisation.

Gezien de huidige economische, financiële en fiscale situatie, spreekt het echter voor zich dat bepaalde werkgevers thans toch een delocalisatie overwegen.


Cela s'explique par le fait qu'historiquement (et aujourd'hui encore), le corps de sécurité éprouve des difficultés à pourvoir les postes à Hoogstraten (pas de candidats en mutation) et que la capacité prévue à cet effet en 2007 a été mise à la disposition de la police fédérale mais à d'autres endroits (par exemple Bruges).

Reden hiervoor is dat historisch (en nu nog altijd) het Veiligheidskorps moeilijkheden heeft om de plaatsen in Hoogstraten op te vullen (geen kandidaten in mutatie) en dat de capaciteit hiervoor voorzien in 2007 ter beschikking werd gesteld van de federale politie maar op andere plaatsen (bijvoorbeeld 562Brugge).


L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.

In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.


1. Comment les dispositions précitées produisent-elles encore des effets aujourd'hui?

1. Op welke manier hebben deze bepalingen vandaag nog hun uitwerking?


En effet, si en 2003, le corps des conciliateurs sociaux comptait encore 28 membres, seuls 14 conciliateurs sont encore actifs aujourd'hui.

In 2003 telde het korps van sociaal bemiddelaars nog 28 leden; vandaag zijn er nog slechts 14 bemiddelaars actief.


En effet, lors de l'instauration de ces juridictions disciplinaires, il n'a été prévu nulle part que les membres devraient porter la toge. L'arrêté royal du 22 juillet 1970 relatif au costume des magistrats et des greffiers de l'Ordre judiciaire n'a, en tout cas, pas été adapté et prévoit dès lors encore ce qui suit aujourd'hui: Article 1er, §1er.

Het koninklijk besluit van 22 juli 1970 betreffende de ambtskledij van de magistraten en de griffiers van de Rechterlijke Orde werd alleszins niet aangepast en stelt op de dag van vandaag bijgevolg nog het volgende: Artikel 1, §1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui encore d'effets ->

Date index: 2024-07-21
w