Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui je voudrais " (Frans → Nederlands) :

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?

Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen 'scenario zes', zogezegd".


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen „zesde scenario”, zogezegd.


Je voudrais tout d'abord souligner qu'il existe aujourd'hui déjà un nombre de dispositions légales qui permettent aux entreprises d'agir en droit lorsqu'elles seraient devenues victimes de certains actes d'autres entreprises.

Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat vandaag al een aantal wetsbepalingen bestaan die ondernemingen toelaten in rechte te handelen, wanneer zij het slachtoffer zouden worden van bepaalde handelingen van andere ondernemingen.


– (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons de quatre rapports dans le débat d’aujourd’hui, aussi, voudrais-je commencer par remercier tous les rapporteurs pour leur travail, et la Commission européenne pour sa coopération.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag gaat over vier verslagen en daarom wil ik graag om te beginnen alle rapporteurs bedanken voor hun werk en de Europese Commissie voor haar medewerking.


Aujourd’hui, je voudrais envoyer trois messages depuis ce Parlement.

Ik heb vandaag drie boodschappen.


Toutefois, après avoir entendu le commissaire aujourd’hui, je voudrais l’encourager à faire montre de plus d’enthousiasme quand il parle du gaz de schiste, qui pourrait se révéler un trésor caché.

Wanneer ik vandaag echter naar de commissaris luister, dan zou ik hem willen aansporen om wat meer enthousiasme te tonen wanneer hij het over schaliegas heeft, wat een verborgen schat zou kunnen blijken te zijn.


Aujourd’hui, je voudrais remercier la Commission de nous avoir promis qu’elle élaborerait un protocole de certification des centres interdisciplinaires de médecine mammaire et un profil professionnel des infirmières spécialisées dans ce domaine. Toutefois, je voudrais dire aux commissaires que nous apprécierions réellement la diffusion de ces lignes directrices via l’internet - ce qui ne serait pas trop précipité dans cette ère de la communication moderne - et que nous n’avons pas perdu l’espoir qu’ils publient les lignes directrices existantes sous d’autres formes que la seu ...[+++]

Ik zou de Commissie hartelijk willen bedanken, omdat ze heeft beloofd om nu ook een procedure uit te werken voor de erkenning van interdisciplinaire borstcentra en van de beroepsopleiding van borstverpleegsters. Maar, heren commissarissen, we zouden pas echt tevreden zijn wanneer u deze richtsnoeren ook op internet zou publiceren; in dit tijdperk van de moderne communicatie lijkt me dat niet teveel gevraagd! We blijven hopen dat u ook de bestaande richtsnoeren niet alleen in de vorm van een boek zult publiceren.


Je voudrais poser quelques questions au Conseil et à la Commission et s'ils ne veulent pas y répondre aujourd'hui, je voudrais leur demander qu'ils le fassent par écrit très prochainement.

Ik zou aan de Raad en aan de Commissie een paar vragen willen stellen en als zij die vandaag niet willen beantwoorden dan zou ik willen vragen of zij mij dat dan schriftelijk willen doen op zeer korte termijn.


Je voudrais également dire quelques mots sur la situation de nos politiques agricoles aujourd'hui.

Tegelijkertijd zou ik een paar woorden willen wijden aan de huidige stand van zaken bij ons landbouwbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui je voudrais ->

Date index: 2024-07-18
w