Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui la mise » (Français → Néerlandais) :

Tous les partis se sont laissés piéger par la manière dont cette problématique a aujourd'hui été mise à l'ordre du jour.

Alle partijen hebben zich laten vangen door de manier waarop deze problematiek nu op de agenda is geplaatst.


Tous les partis se sont laissés piéger par la manière dont cette problématique a aujourd'hui été mise à l'ordre du jour.

Alle partijen hebben zich laten vangen door de manier waarop deze problematiek nu op de agenda is geplaatst.


L'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE): jusqu'à aujourd'hui (juillet 2016), les instances disciplinaires de l'IRE sous la direction d'un magistrat professionnel indépendant ont prononcé des sanctions disciplinaires dans 20 dossiers en rapport avec le non-respect ou la non mise en oeuvre des dispositions anti-blanchiment.

Het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR): tot op heden hebben de tuchtinstanties van het IBR onder het voorzitterschap van onafhankelijke beroepsmagistraten, sinds de inwerkingtreding van de wet van 18 januari 2010, 20 tuchtstraffen uitgesproken met betrekking tot de niet-naleving van de wet- en regelgeving inzake anti-witwassen.


Les structures actuellement mises en place sur le plan administratif et judiciaire (les CSIL ou cellules de sécurité intégrée locales et les Task Forces locales) veillent aujourd’hui à un bon partage de l’information.

De huidige structuren die in plaats zijn gesteld op bestuurlijk en gerechtelijk vlak (lokale integrale veiligheidscellen – LIVC en Lokale Task Forces) zorgen vandaag voor een goede informatiedeling.


Tout organisateur privé ou public, sans distinction aucune, peut aujourd'hui demander et obtenir la mise en oeuvre de la formule B-Evènement dès lors que le nombre de voyageurs est important.

Om het even welke privé of openbare organisator, zonder enig onderscheid, kan vandaag vragen en bekomen dat de B-Evenement-formule wordt geactiveerd van zodra er een groot aantal reizigers is.


3. Quelle politique est-elle mise en place aujourd'hui pour prendre en charge les victimes de ces "loverboys"?

3. Wat is het beleid omtrent het opvangen van de slachtoffers van "loverboys"?


La mise en place de ce projet a été finalisée avec le transfert d'un poste - à la demande de l'agent - vers Namur, fin de l'année 2015. 2. Il avait été décidé que tout le personnel administratif employé à Arlon (cela concerne aujourd'hui deux agents) sera intégré dans la direction Transport et s'occupera dès lors des conducteurs de train, des accompagnateurs de train et du personnel de gare.

De implementatie van dit project werd eind 2015 afgerond met de overheveling van één post - op vraag van het personeelslid - naar Namen. 2. Er werd beslist dat alle administratief personeel dat in Aarlen is tewerkgesteld (dit gaat vandaag om twee personeelsleden) wordt ondergebracht bij de directie Transport en aldus zal instaan voor de treinbestuurders, de treinbegeleiders en het stationspersoneel.


Avec l'avènement de la « Fédération Wallonie-Bruxelles », on assiste aujourd'hui à ce qui a fait l'objet de nombreuses mises en garde: le fameux pacte d'Egmont et la régionalisation à trois font qu'aujourd'hui deux Régions francophones dominantes se liguent contre la Région flamande.

Met de « Fédération Wallonie-Bruxelles » is uitgekomen waarvoor velen steeds hebben gewaarschuwd. Het fameuze Egmontpact en de drieledige gewestvorming, die nu leidt tot het samenspannen van twee dominante Franstalige gewesten tegen het Vlaamse Gewest.


« Si, par décision motivée, ce magistrat estime ne pas pouvoir accéder à cette demande, la Chambre, la commission ou leur président peuvent introduire une réclamation auprès de la chambre des mises en accusation de la cour d'appel concernée; la chambre des mises en accusation siège à huis clos et entend le président de la commission et le magistrat concerné.

« Zo deze magistraat bij gemotiveerde beslissing meent niet te kunnen ingaan op dat verzoek, kan de Kamer, de commissie of hun voorzitter hiertegen bezwaar indienen bij de kamer van inbeschuldigingstelling van het betrokken hof van beroep; de kamer van inbeschuldigingstelling houdt zitting met gesloten deuren en hoort de voorzitter van de commissie en de betrokken magistraat.


La cohérence est aujourd'hui de mise pour permettre aux citoyens belges et étrangers d'effectuer le parcours Bruxelles-Strasbourg dans des délais beaucoup plus compétitifs et ainsi éviter un basculement de la clientèle de la SNCB vers le Thalys et le TGV via Paris.

Om de reistijd op het traject Brussel-Straatsburg voor Belgen en buitenlanders concurrentiëler te maken en zodoende te voorkomen dat de NMBS klanten verliest aan de Thalys en de HST via Parijs, is een coherente aanpak geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui la mise ->

Date index: 2022-04-06
w