Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui le vlaams " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, le Vlaams Blok est le seul parti séparatiste et le seul parti à affirmer le droit à l'épanouissement de l'identité flamande dans un État flamand distinct dont Bruxelles serait la capitale.

Het Vlaams Blok is vandaag de enige separatistische partij en blijft als enige partij benadrukken dat de Vlaamse identiteit recht heeft op een eigen Vlaamse staat met Brussel als hoofdstad.


« 8° l'asbl « Vlaams Huis voor Amateurkunsten in Brussel».

"8° Vlaams Huis voor Amateurkunsten in Brussel vzw".




Et aujourd'hui il existe un Vlaams Belang, auquel on veut retirer la dotation parce qu'il a succédé au Vlaams Blok dans ses droits et obligations et qu'il défend donc l'indépendance de la Flandre au nom d'un million de Flamands.

En vandaag bestaat er een Vlaams Belang, waarvan u de middelen wil afnemen, omdat het Vlaams Belang de plichten en rechten van het Vlaams Blok overnam, en dus de Vlaamse onafhankelijkheid verdedigt namens 1 miljoen Vlaamse kiezers.


Art. 90. Le Ministre compétent pour la Culture est autorisé à réaffecter les crédits engagés en 2007 pour la construction neuve de la « Vlaams-Nederlands Huis deBuren » à Bruxelles (allocation de base HBO HC000 9999), se composant d'un engagement pour un montant de 1.141.275,71 euros pour la parcelle techniques et d'un second engagement pour la parcelle construction et stabilité pour un montant de 3.724.238,35 euros, à concurrence de 3.724.000 euros au maximum pour des travaux de rénovation à la « Vlaams-Nederlands Huis deBuren » à Bruxell ...[+++]

Art. 90. De minister die bevoegd is voor Cultuur wordt gemachtigd de in 2007 vastgelegde kredieten voor de nieuwbouw van het Vlaams-Nederlands huis de Buren te Brussel (basisallocatie HBO HC000 9999), bestaande uit een eerste vastlegging voor een bedrag van 1.141.275,71 euro voor het perceel technieken en een tweede vastlegging voor het perceel bouw en stabiliteit voor een bedrag van 3.724.238,35 euro, te herbestemmen ten belope van maximaal 3.724.000 euro voor renovatiewerken aan het Vlaams-Nederlands huis deBuren te Brussel.


Art. 88. Le Ministre flamand compétent pour la Culture est autorisé à réaffecter les crédits engagés en 2007 pour la construction neuve de la « Vlaams-Nederlands Huis deBuren » à Bruxelles (allocation de base HB0 HC000 9999), se composant d'un premier engagement pour un montant de 1.141.275,71 euros pour la parcelle techniques et d'un second engagement pour la parcelle construction et stabilité pour un montant de 3.724.238,35 euros, à concurrence de 3.724.000 euros au maximum pour des travaux de rénovation à la « Vlaams-Nederlands Huis deBuren » à Bruxell ...[+++]

Art. 88. De minister bevoegd voor Cultuur wordt gemachtigd de in 2007 vastgelegde kredieten voor de nieuwbouw van het Vlaams-Nederlands huis deBuren te Brussel (basisallocatie HB0 HC000 9999), bestaande uit een eerste vastlegging voor een bedrag van 1.141.275,71 euro voor het perceel technieken en een tweede vastlegging voor het perceel bouw en stabiliteit voor een bedrag van 3.724.238,35 euro, te herbestemmen ten belope van maximaal 3.724.000 euro voor renovatiewerken aan het Vlaams-Nederlands huis deBuren te Brussel.


Art. 116. Le Ministre flamand compétent pour la Culture est autorisé à réaffecter les crédits engagés en 2007 à l'allocation de base HB0 HC000 9999, relevant de l'article budgétaire HB0/1HC-H-5-Z/IS, pour la construction neuve de la " Vlaams-Nederlands Huis deBuren" à Bruxelles, se composant d'un montant de 1.141.275,71 euros pour la parcelle techniques et d'un second engagement pour la parcelle construction et stabilité pour un montant de 3.724.238,35 euros, à concurrence de 3.724.000 euros au maximum pour des travaux de rénovation à la " Vlaams-Nederlands Huis deBuren" ...[+++]

Art. 116. De minister bevoegd voor Cultuur wordt gemachtigd de in 2007 op basisallocatie HB0 HC000 9999, ressorterend onder begrotingsartikel HB0/1HC-H-5-Z/IS, vastgelegde kredieten voor de nieuwbouw van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren te Brussel, bestaande uit een eerste vastlegging voor een bedrag van 1. 141.275,71 euro voor het perceel technieken en een tweede vastlegging voor het perceel bouw en stabiliteit voor een bedrag van 3.724.238,35 euro, te herbestemmen ten belope van maximaal 3.724.000 euro voor renovatiewerken aan het Vlaams-Nederlands Huis de Buren te Brussel.


1. d'établir qu'entre le 28 mars 1999 et l'introduction de la requête, le parti politique VLAAMS BLOK, aujourd'hui VLAAMS BELANG, a montré, par son propre fait et/ou par celui de ses composantes, de ses listes ou de ses mandataires élus, de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique;

1. vast te stellen dat de politieke partij VLAAMS BLOK, thans VLAAMS BELANG, tussen 28 maart 1999 en de indiening van het verzoekschrift, door haar eigen toedoen en/of dat van haar componenten, lijsten of verkozen mandatarissen, op klaarblijkelijke wijze aan de hand van verscheidene met elkaar overeenstemmende tekenen haar vijandigheid heeft aangetoond ten aanzien van de rechten en vrijheden die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en de aanvullende protocollen bij dit Verdrag die in België van kracht zijn;


Aujourd’hui précisément, la justice belge est appelée à se prononcer dans un procès contre le principal parti d’opposition flamand, le Vlaams Blok. Ce procès a été intenté par un corps gouvernemental au sein duquel siègent tous les partis traditionnels, y compris celui du rapporteur.

Uitgerekend vandaag doet de rechtbank in België uitspraak in een rechtszaak tegen de belangrijkste Vlaamse oppositiepartij, het Vlaams Blok. Deze rechtszaak is aangespannen door een overheidsinstantie waarin alle traditionele partijen zitting hebben, met inbegrip van die van de rapporteur van dit verslag.


J'entends encore aujourd'hui le Vlaams Belang critiquer les tentatives de rapprochement.

Ik hoor vandaag nog altijd het Vlaams Belang kritiek uitoefenen op probeersels om elkaar te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd     vlaams     vlaams huis     l'asbl vlaams     existe un vlaams     vlaams-nederlands huis     vlaams blok aujourd     j'entends encore aujourd     aujourd'hui le vlaams     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui le vlaams ->

Date index: 2021-01-17
w