Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui les candidats " (Frans → Nederlands) :

La procédure qui s'applique aujourd'hui aux candidats bénévoles prépensionnés est tout aussi lourde que celle qui est appliquée aux candidats bénévoles chômeurs.

De procedure die vandaag van toepassing is op bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers is al even omslachtig als deze die wordt toegepast op werkloze kandidaat-vrijwilligers.


L'intervenant espère évidemment que ce scénario ne deviendra pas réalité et qu'à tout le moins, comme c'est le cas aujourd'hui, un candidat de la région de langue allemande sera élu, mais il est à craindre qu'à la suite de l'instauration de la circonscription électorale provinciale, la Communauté germanophone ne puisse plus déléguer le moindre candidat germanophone à la Chambre des représentants.

Spreker verhoopt natuurlijk dat dit scenario niet zal worden bewaarheid en dat er op zijn minst, zoals heden het geval is, één kandidaat uit het Duitse taalgebied zal worden gekozen, maar het valt te vrezen dat ingevolge de invoering van de provinciale kieskring de Duitstalige Gemeenschap geen enkele Duitstalige kandidaat nog naar de Kamer van volksvertegenwoordigers zal kunnen afvaardigen.


La procédure qui s'applique aujourd'hui aux candidats bénévoles prépensionnés est tout aussi lourde que celle qui est appliquée aux candidats bénévoles chômeurs.

De procedure die vandaag van toepassing is op bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers is al even omslachtig als deze die wordt toegepast op werkloze kandidaat-vrijwilligers.


La Commission européenne a invité aujourd'hui les candidats intéressés à proposer des projets pour utiliser un montant de 11,9 milliards d'euros destinés à l'amélioration des transports en Europe.

De Europese Commissie roept geïnteresseerde kandidaten vandaag op om projectvoorstellen in te dienen. De Unie trekt 11,9 miljard euro uit om de Europese vervoersinfrastructuur te verbeteren.


Pour être désigné chef de corps aujourd'hui le candidat doit rédiger un plan de gestion.

Om thans als korpschef te worden aangewezen, moet de kandidaat een beheersplan opstellen.


En vertu de la réglementation de l’Union européenne qui devait être en application dans tous les États membres à partir d’aujourd’hui, les citoyens de l’Union résidant dans un autre État membre que le leur pourront plus aisément se porter candidats aux élections européennes de 2014.

Vanaf vandaag zouden in alle landen van de EU Europese regels moeten gelden waardoor burgers die in een andere lidstaat wonen zich gemakkelijker kandidaat kunnen stellen voor de Europese parlementsverkiezingen van dit jaar.


La Commission européenne a autorisé aujourd'hui Franz Fischler, membre de la Commission en charge de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, à signer les conventions pluriannuelles et annuelles de financement avec les pays candidats.

De Europese Commissie heeft vandaag de commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij, Franz Fischler, gemachtigd om de meerjarenovereenkomsten voor de financiering en de jaarlijkse financieringsovereenkomsten met de kandidaat-lidstaten te ondertekenen.


À la suite des bouleversements qu'a connus l'Europe, notamment au lendemain de la crise du Kosovo, la Commission européenne propose aujourd'hui d'engager les négociations d'adhésion avec les autres pays candidats qui respectent la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et les minorités c'est-à-dire la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie.

Na de ingrijpende veranderingen in Europa, met name in de nasleep van de Kosovocrisis, stelde de Europese Commissie vandaag voor om toetredingsonderhandelingen te openen met alle resterende kandidaatlanden die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en minderheden eerbiedigen, dat wil zeggen met Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slovakije.


Aujourd'hui, la Commission européenne a adopté ses premiers rapports réguliers sur les progrès accomplis par les pays candidats d'Europe centrale et orientale, Chypre et la Turquie sur la voie du respect des critères d'adhésion fixés par l'Union européenne.

De Europese Commissie heeft de eerste periodieke verslagen goedgekeurd over de vorderingen van de aspirant-lidstaten in Midden- en Oost-Europa en van Cyprus en Turkije op de weg naar toetreding tot de Europese Unie.


Je ne dis pas que ces candidats ont une couleur politique, je constate simplement que les partis politiques ont désigné aujourd'hui les candidats.

Ik zeg niet dat deze kandidaten een politieke kleur hebben, ik stel alleen vast dat de politieke partijen vandaag de kandidaten hebben aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui les candidats ->

Date index: 2024-11-21
w