Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui plus fondamentales " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs questions sont aujourd'hui plus fondamentales — car plus réalistes — qu'en 2003.

Verscheidene vragen zijn vandaag fundamenteler — want realistischer — dan dat zij waren in 2003.


Plusieurs questions sont aujourd'hui plus fondamentales — car plus réalistes — qu'en 2003.

Verscheidene vragen zijn vandaag fundamenteler — want realistischer — dan dat zij waren in 2003.


Nous entamons aujourd'hui une transition fondamentale vers une économie à faibles émissions de carbone et respectueuse du climat et vers une Union de l’énergie qui donne la priorité au citoyen en lui offrant une énergie plus abordable, plus sûre et plus durable.

We beginnen vandaag aan een fundamentele overgang naar een koolstofarme en klimaatvriendelijke economie, naar een Energie-unie die burgers op de eerste plaats stelt door ze goedkopere, betrouwbaarder en duurzame energie te bieden.


Il convient toutefois de retenir d'ores et déjà, plus fondamentalement, que, si aujourd'hui les matières pénales relèvent actuellement de ce qu'il est convenu de qualifier le « troisième pilier », à caractère intergouvernemental, de la construction européenne, le Traité de Lisbonne, en intégrant ces matières au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux procédures à caractère « communautaire » d'adoption des dispositions de droit dérivé, permet de corriger dans une mesure importante le déficit démocratique dont souffre l'espace pénal européen depuis ses débuts ...[+++]

Wat fundamenteler is, nu reeds dient evenwel in gedachte gehouden te worden dat, hoewel strafrechtelijke aangelegenheden thans ressorteren onder hetgeen omschreven wordt als de « derde pijler » van de Europese constructie — die van intergouvernementele aard is —, het Verdrag van Lissabon, dat die aangelegenheden opneemt in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de « communautaire » procedures voor de aanneming van bepalingen van afgeleid recht, een mogelijkheid creëert om het gebrek aan democratische waarborgen, dat reeds van bij het begin kenmerkend is voor de Europese strafrechtelijke ruimte en dat steeds groter is geworden door de g ...[+++]


Plus fondamentalement encore, n'est-il pas temps aujourd'hui de poser la question de l'insertion dans la Constitution de dispositions réglant le statut du successeur au trône ?

Is het momenteel niet van groter fundamenteel belang om bepalingen in de Grondwet op te nemen die het statuut van de troonopvolger regelen ?


Cette modification fondamentale consiste à substituer à la loi nationale, qui était normalement applicable au mariage jusqu'aujourd'hui, non plus une loi nationale, même pas celle qui leur serait commune, mais la loi « de l'État sur le territoire duquel les époux résident habituellement » (article 45 du projet).

Die fundamentele wijziging bestaat erin dat de nationale wet, die tot dusver normalerwijs toepasselijk was op het huwelijk, niet door een andere nationale wet wordt vervangen, zelfs niet een gemeenschappelijke wet, maar door de wet « van de Staat op het grondgebied waarvan de echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben » (artikel 45 van het ontwerp).


Grâce à ces subventions et au financement de la recherche fondamentale en général, le CER contribue à rendre l’Europe plus compétitive aujourd’hui et demain».

Dankzij deze subsidies en door fundamenteel onderzoek in het algemeen te financieren helpt de ERC Europa's concurrentievermogen vooruit, nu en in de toekomst".


Le nombre de patients roms est beaucoup plus élevé que le nombre moyen de patients de la population majoritaire. Le nombre de patients atteints de la tuberculose est dix fois plus élevé, le nombre de patients présentant des tumeurs quatre fois plus élevé, les déficiences en fer et les troubles du système sanguin sont dix fois plus élevés, les troubles cérébrovasculaires six fois plus élevés. Le nombre de patients souffrant d’hypertension fondamentale est quatre fois plus élevé et le nombre de patients atteints de maladies cardiaques quinze fois p ...[+++]

Het aantal Roma-patiënten is diverse malen hoger dan het gemiddelde aantal patiënten van de meerderheidsbevolkingen: op dit moment is in Europa onder de Roma het aantal TB-patiënten tienmaal zo hoog, het aantal patiënten met tumorziekten viermaal zo hoog, het aantal gevallen van ijzergebrek en bloedafwijkingen tienmaal zo hoog, het aantal cerebrovasculaire aandoeningen zesmaal zo hoog, het aantal patiënten dat lijdt aan essentiële hypertensie viermaal zo hoog en het aantal patiënten met hartziekten vijftienmaal zo hoog.


Les données fondamentales de l'économie communautaire sont aujourd'hui plus solides qu'elles ne l'étaient en 1992 ou en 1995 lors des phases précédentes de baisse conjoncturelle.

De fundamentele economische variabelen van de EU ontwikkelen zich voorspoediger dan in 1992 en 1995, toen zich ook een verzwakking van de economische groei voordeed.


Pour le Commissaire, "en dépit de son potentiel scientifique important, du niveau élevé de ses équipes de recherche fondamentale, du niveau aussi de ses entreprises dans des domaines comme celui de l'industrie chimique et pharmaceutique, l'Europe, dans l'ensemble, n'occupe plus aujourd'hui sur la scène internationale la place centrale qui était la sienne il y a 50 ans.

Voor de heer Ruberti "speelt Europa vandaag de dag, ondanks zijn enorm wetenschappelijk potentieel, het hoge niveau van zijn teams voor fundamenteel onderzoek, de hoge kwaliteit van zijn bedrijven in sectoren zoals de chemie en de farmaceutica, in het algemeen niet langer dezelfde, centrale rol op het internationale podium als vijftig jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui plus fondamentales ->

Date index: 2022-04-28
w