Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui presque 500 millions » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de virements exécutés par le biais du pc banking (ou la banque en ligne "classique") s'élevait à presque 500 millions en 2014, soit une croissance de 3,5 % par rapport à 2013.

Het aantal uitgevoerde overschrijvingen via pc banking (of 'klassiek' internetbankieren) bedroeg bijna 500 miljoen in 2014 of een groei van 3,5 % tegenover 2013.


On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.

Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.


L'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie aura comme conséquence que le marché européen comptera presque 500 millions de consommateurs, ce qui fera de lui un marché deux fois plus important que le marché des États-Unis et 4 fois plus important que le marché japonais.

De toetreding van Roemenië en Bulgarije zal de Europese markt uitbreiden tot bijna 500 miljoen verbruikers, tweemaal meer dan de Verenigde Staten en viermaal meer dan Japan.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

Daarom moet voor dit initiatief 1,2 miljard EUR extra worden uitgetrokken voor de periode 2017-2020, waarvan 233 miljoen EUR is opgenomen in de ontwerpbegroting 2018 en 500 miljoen EUR in een gewijzigde begroting voor 2017, die eveneens vandaag wordt voorgesteld.


L’annonce faite aujourd’hui intervient en complément d’un autre ensemble de mesures d'un montant de 500 millions d’EUR qui avait été présenté par la Commission en septembre dernier et d'une série d'autres mesures, telles que l’activation d’une clause (article 222) permettant la conclusion d'accords volontaires entre les producteurs de lait sur la planification de la production laitière, qui avait été annoncée en mars.

De aankondiging van vandaag komt in aanvulling op een afzonderlijk pakket van 500 miljoen euro dat afgelopen september door de Commissie is voorgesteld en een reeks andere maatregelen, zoals de activering van een bepaling (artikel 222) waardoor melkproducenten op vrijwillige basis afspraken kunnen maken over de planning van de melkproductie, die in maart is aangekondigd.


La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.

De Europese Commissie heeft vandaag een nieuw pakket maatregelen ter waarde van 500 miljoen euro uit de EU-fondsen voorgesteld om landbouwers te ondersteunen die moeilijkheden ondervinden, met name op de zuivelmarkt.


Il y a dix ans, par exemple, 7 millions de personnes y avaient accès; aujourd'hui, ces personnes sont au nombre de 130 millions et, pour 2015, on prévoit que 500 millions de personnes pourront bénéficier de cette forme de crédit.

Tien jaar geleden hadden bijvoorbeeld 7 miljoen mensen toegang, momenteel zijn dat er 130 miljoen en tegen 2015 voorziet men dat een 500 miljoen mensen toegang zullen hebben tot deze vorm van krediet.


Il y a dix ans, par exemple, 7 millions de personnes y avaient accès; aujourd'hui, ces personnes sont au nombre de 130 millions et, pour 2015, on prévoit que 500 millions de personnes pourront bénéficier de cette forme de crédit.

Tien jaar geleden hadden bijvoorbeeld 7 miljoen mensen toegang, momenteel zijn dat er 130 miljoen en tegen 2015 voorziet men dat een 500 miljoen mensen toegang zullen hebben tot deze vorm van krediet.


Il y va de l'égalité des chances (il s'agit presque exclusivement de femmes, en l'espèce) et, du point de vue purement budgétaire, quelque 500 millions de francs de cotisations de sécurité sociale sont en jeu. Un tel statut permettrait aussi d'imposer certaines exigences de formation et d'expérience, ce qui servirait la qualité de l'accueil.

Dit is niet alleen belangrijk vanuit het oogpunt van de gelijke kansen (het betreft hier vrijwel uitsluitend vrouwen). Vanuit louter budgettair oogpunt zou dit om en bij 500 miljoen frank aan sociale zekerheidsbijdragen kunnen opleveren. Een dergelijk statuut zou het ook mogelijk maken bepaalde eisen te stellen inzake opleiding en ervaring, wat de kwaliteit van de dienstverlening ten goede zou komen.


Il y va de l'égalité des chances (il s'agit presque exclusivement de femmes, en l'espèce) et, du point de vue purement budgétaire, quelque 500 millions de francs de cotisations de sécurité sociale sont en jeu. Un tel statut permettrait aussi d'imposer certaines exigences de formation et d'expérience, ce qui servirait la qualité de l'accueil.

Dit is niet alleen belangrijk vanuit het oogpunt van de gelijke kansen (het betreft hier vrijwel uitsluitend vrouwen). Vanuit louter budgettair oogpunt zou dit om en bij 500 miljoen frank aan sociale zekerheidsbijdragen kunnen opleveren. Een dergelijk statuut zou het ook mogelijk maken bepaalde eisen te stellen inzake opleiding en ervaring, wat de kwaliteit van de dienstverlening ten goede zou komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui presque 500 millions ->

Date index: 2022-05-09
w