Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui sa mise » (Français → Néerlandais) :

6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolution du coût d'exploitation du matériel utilisé pour la liaison Thalys depuis sa mise en service?

6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? c) Hoe zijn, meer algemeen, de exploitatiekosten voor het materieel dat op de Thalysverbinding ingezet wordt, geëvolueerd sinds de ingebruikname ervan?


Considérant que le Gouvernement wallon décide cependant de retenir l'alternative évoquée dans l'avis du conseil communal de Lasne qui maintient la zone d'aménagement communal concerté dans l'enclave existante aujourd'hui au nord et au nord-est de l'avenue de Trianon; qu'il s'agit de la partie de la zone d'aménagement communal concerté la plus proche du coeur du village de Plancenoit et sans doute la mieux située en vue de renforcer sa structure au cas où les autorités communales décideraient de sa ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering evenwel beslist om de alternatieve te weerhouden die vermeld is in het advies van de gemeenteraad van Lasne dat het gemeentelijk overleggebied handhaaft in de bestaande enclave die nu in het noorden en het noordoosten van de avenue Trianon gelegen is; dat het hier gaat om het gemeentelijk overleggebied dat het dichtst bij het centrum van het dorp Plancenoit gelegen is en dat waarschijnlijk het best gelegen is om zijn structuur te versterken in het geval dat de gemeentelijke overheid tot zijn ontsluiting zou overgaan;


La Commission européenne propose aujourd'hui la mise en place d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour contribuer à la protection des entreprises et des citoyens européens contre ces menaces informatiques grandissantes.

De Europese Commissie komt vandaag met een voorstel om een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit op te richten, dat moet helpen de Europese burgers en ondernemingen te beschermen tegen de toenemende cyberdreiging.


La proposition de la Commission d'aujourd'hui serait mise en œuvre dans le respect absolu des règles relatives au traitement des données à caractère personnel.

Het voorstel dat de Commissie vandaag op tafel legt is volledig in overeenstemming met de regels inzake de behandeling van persoonsgegevens.


reconnaît que tant le secteur que l'Union ont consenti des investissements financiers considérables dans la recherche et le développement pour la technologie SESAR, et estime qu'il est aujourd'hui temps de mettre en place les mesures nécessaires pour récolter les bénéfices de ces investissements grâce à la mise en œuvre de la législation relative au CUE;

erkent dat er zowel door de sector als de EU substantiële financiële middelen zijn geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling voor de SESAR-technologie en is van mening dat het nu tijd is om hiervan de vruchten te plukken door de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving in te voeren;


La Commission européenne a proposé aujourd'hui la mise en place d'un programme à l'échelle de l'Union européenne en vue de la distribution de fruits et légumes aux écoliers.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld een voor de hele Europese Unie geldende regeling in te stellen voor de gratis verstrekking van groenten en fruit aan schoolgaande kinderen.


demande la mise en place d'un fonds européen pour le climat, alimenté en partie par les recettes des mises aux enchères du système d'échange de quotas d'émissions, et/ou de fonds équivalents dans les États membres, y voyant la possibilité de constituer un capital pour financer la future politique climatique, compte tenu du fait que le détail des mesures, et les besoins en investissement qui y sont liés, ne sont que partiellement prévisibles aujourd'hui;

pleit voor het oprichten van een Europees klimaatfonds, dat moet worden gefinancierd met een deel van de opbrengst van de veiling van emissierechten, en/of van vergelijkbare fondsen in de lidstaten, en beschouwt dit als een mogelijkheid om startkapitaal te vormen voor het financieren van een toekomstig klimaatbeleid, aangezien het op dit moment slechts in beperkte mate mogelijk is om de individuele maatregelen van dat beleid en de daarvoor nodige middelen te plannen;


Le Conseil a souligné une nouvelle fois l'importance primordiale que revêt, aujourd'hui et à l'avenir, la mise en œuvre des normes, afin de contribuer à se rapprocher des normes européennes.

De Raad wees nogmaals op het doorslaggevende belang van naleving van de normen, nu en in de toekomst, om de assimilatie van Europese normen te vergemakkelijken.


En permettant dès aujourd'hui la mise en oeuvre d'une politique concrète de coopération internationale dans le domaine de la radionavigation par satellites, EGNOS ouvre la voie à la future reconnaissance du système GALILEO au plan international.

Door nu al het voeren van een concreet internationaal samenwerkingsbeleid op het gebied van radionavigatie per satellieten mogelijk te maken opent EGNOS de weg voor de toekomstige erkenning van het GALILEO-systeem op internationaal vlak.


Bruxelles, le 13 janvier 2012 – Selon une étude de la Commission européenne publiée aujourd’hui, la mise en œuvre intégrale de la législation de l'UE sur les déchets permettrait d'économiser 72 milliards d’euros par an, d'augmenter le chiffre d'affaires annuel du secteur UE de la gestion et du recyclage des déchets de 42 milliards d'euros et de créer plus de 400 000 emplois d'ici 2020.

Brussel, 13 januari 2012 - Volgens een vandaag gepubliceerde studie van de Commissie zou de volledige tenuitvoerlegging van de EU‑afvalwetgeving een besparing van 72 miljard euro per jaar opleveren, de jaarlijkse omzet van de sector afvalbeheer en recycling van de EU met 42 miljard euro doen stijgen en uiterlijk 2020 voor 400 000 nieuwe banen zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui sa mise ->

Date index: 2021-12-10
w