Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui son rôle » (Français → Néerlandais) :

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne a confirmé aujourd'hui son rôle de premier plan en matière de financement de la lutte contre le changement climatique.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De EU bevestigt vandaag haar positie als wereldleider in klimaatfinanciering, nog voor de cruciale bijenkomst in Parijs (COP21).


3. En vue du sommet de Varsovie, quelle est aujourd'hui la vision politique que défend notre pays au sujet de l'OTAN, de son avenir, du rôle de la Belgique en son sein?

3. Welke beleidsvisie staat ons land, in het licht van de top in Warschau, voor met betrekking tot de NAVO, de toekomst van de NAVO en de rol die België in NAVO-verband moet spelen?


En vue du sommet de Varsovie, quelle est aujourd'hui la vision que défend notre pays au sujet de l'OTAN, de son avenir, du rôle de la Défense belge en son sein?

Welke visie staat ons land, in het licht van de top in Warschau, voor met betrekking tot de NAVO, de toekomst ervan en de rol die de Belgische Defensie daarin speelt?


En effet, d'après les informations relayées par le Président des Justices de Paix et de Police, il ne subsiste plus aujourd'hui que trois greffiers pour les cantons de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne et Neufchâteau, soit trois sur sept. Le rôle du greffier étant de collecter les actes judiciaires et d'assurer les procédures, depuis leur introduction jusqu'à la notification, son absence ne permet tout simplement pas ...[+++]

Het gebrek aan toekomstperspectief versterkt die vrees nog en hindert de betrokken ambtenaren bij de uitoefening van hun dagelijkse taken. Volgens de informatie die ik van de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken ontving, zijn er vandaag nog slechts drie griffiers voor de kantons Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne en Neufchâteau, m.a.w. drie griffiers voor zeven kantons. De opdracht van de griffier bestaat erin de gerechtelijke stukken te verzamelen en de procedures te regelen, van de inleiding tot de betekening ervan. Als hij er niet is, kan het gerecht gewoon n ...[+++]


La Commission européenne a adopté aujourd’hui un plan d’action visant à lutter contre le trafic d’espèces sauvages au sein de l’Union européenne et à renforcer le rôle de celle-ci dans la lutte mondiale contre ces activités illégales.

Vandaag heeft de Europese Commissie een EU-actieplan goedgekeurd ter bestrijding van de handel in wilde dieren en planten in de EU en ter versterking van de rol van de EU in de wereldwijde strijd tegen deze illegale activiteiten.


La Commission a adopté aujourd’hui une nouvelle stratégie de l’aviation, qui constitue une initiative importante pour stimuler l’économie européenne, renforcer sa base industrielle et aider l’UE à jouer un rôle prééminent au niveau mondial.

De Commissie heeft een nieuwe luchtvaartstrategie voorgesteld. Het gaat om een toonaangevend initiatief met drie doelstellingen: de Europese economie stimuleren, de industriële basis van Europa verstevigen en het wereldwijde leiderschap van de EU bevorderen.


Il a maintenu la question du renforcement de la sûreté d'Internet parmi les priorités des décideurs en Europe et dans le monde, et il joue aujourd'hui un rôle moteur en dehors du cadre européen.

Het programma heeft er niet alleen voor gezorgd dat het vraagstuk 'veiliger internet' hoog op de agenda staat van beleidsmakers in heel Europa en daarbuiten maar is ook een drijvende kracht geworden voor actie buiten de Europese context.


Le programme IDABC joue aujourd'hui un rôle incontestable dans le domaine de l'interopérabilité transfrontalière.

IDABC wordt nu beschouwd als een erkende gesprekspartner voor grensoverschrijdende interoperabiliteit.


Les pays candidats jouent aujourd'hui un rôle important dans la recherche liée au patrimoine culturel: alors que 3 partenaires seulement originaires de ces pays avaient participé aux initiatives lancées dans le cadre du 4 programme de RD, 29 partenaires ont pris part aux 30 projets en cours au titre du 5 programme de RD, et l'on s'attend à des candidatures encore plus nombreuses pour le 6 programme à venir (2002-2006).

De kandidaat-lidstaten spelen een eersterangsrol in het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed: terwijl er in het 4e OO-programma slechts 3 partners uit kandidaatlanden bij dit soort initiatieven waren betrokken, nemen thans 29 partners uit kandidaatlanden deel aan 30 lopende projecten in het kader van het 5e OO-programma, en zullen er naar verwachting nog méér een aanvraag indienen voor het 6e programma (2002-2006).


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'accroître le rôle du conseiller-auditeur dans le cadre des procédures d'examen des opérations de concentration et des procédures en matière d'ententes et d'abus de position dominante.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten de rol van de raadadviseur-auditeur (Hearing Officer) in haar fusiecontrole- en kartelprocedures uit te breiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui son rôle ->

Date index: 2024-05-19
w