Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui une approche » (Français → Néerlandais) :

Or, prendre en charge une femme (ou plus rarement un homme) touchée par un cancer du sein nécessite aujourd'hui une approche pluridisciplinaire complexe et hautement spécialisée (8) .

Een vrouw (of in zeldzame gevallen een man) opvangen die borstkanker heeft, vergt tegenwoordig echter een complexe multidisciplinaire en uiterst gespecialiseerde benadering (8) .


Or, prendre en charge une femme (ou plus rarement un homme) touchée par un cancer du sein nécessite aujourd'hui une approche pluridisciplinaire complexe et hautement spécialisée (8) .

Een vrouw (of in zeldzame gevallen een man) opvangen die borstkanker heeft, vergt tegenwoordig echter een complexe multidisciplinaire en uiterst gespecialiseerde benadering (8) .


Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".

Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.


Cette question a d'ailleurs été abordée avec les autres États membres à Paris le 15 décembre dernier, même s'il n'est pas encore question aujourd'hui d'une solution concrète ou d'un plan d'approche.

Deze kwestie werd overigens ook met de andere lidstaten besproken in Parijs op 15 december 2015, maar van een concrete oplossing of een stappenplan is nog geen sprake.


Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'éta ...[+++]

Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken er vandaag ter plaatse voor? b) Hoeveel slachtoffers hebben de jongste schermutselingen gemaakt? c) Is de spanning sindsdien e ...[+++]


Approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile (dossier législatif n° 6-162) Contexte Aujourd'hui, de plus en plus d'enfants risquent de naître dans une famille pauvre.

Gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede (wetgevingsdossier nr. 6-162) Context Steeds meer kinderen dreigen vandaag in een arm gezin geboren te worden.


La brochure Aanpak Loverboyproblematiek (Approche de la problématique des loverboys), élaborée par la ville d'Amsterdam et aujourd'hui appliquée au niveau national, propose aux communes des repères afin d'identifier la problématique des loverboys et de s'y attaquer.

De handreiking Aanpak Loverboyproblematiek die de stad Amsterdam uitwerkte en heden landelijk wordt toegepast biedt gemeenten handvatten om de loverboyproblematiek te herkennen en aan te pakken.


On l'attend, mais aujourd'hui, dans l'état des choses, il y a une discrimination pure et simple puisque le Conseil d'État conteste cette approche et la directive européenne ne suit pas non plus cette approche.

Hierop wachten we nog, maar momenteel is er in de huidige stand van zaken sprake van pure discriminatie, aangezien de Raad van State deze benadering betwist en de Europese richtlijn deze benadering evenmin volgt.


On l'attend, mais aujourd'hui, dans l'état des choses, il y a une discrimination pure et simple puisque le Conseil d'État conteste cette approche et la directive européenne ne suit pas non plus cette approche.

Hierop wachten we nog, maar momenteel is er in de huidige stand van zaken sprake van pure discriminatie, aangezien de Raad van State deze benadering betwist en de Europese richtlijn deze benadering evenmin volgt.


Nous devons évoluer davantage vers une double approche de ce type: d'une part, entreprise par entreprise — comme cela se passe plus ou moins aujourd'hui — et d'autre part, horizontalement pour l'ensemble des entreprises par catégorie de risque: les risques liés à la liquidité, aux taux d'intérêt, au modèle d'activité,aux consommateurs, le risque de conformité.On le fait déjà un tout petit peu aujourd'hui, mais c'est loin d'être suffisant.

Enerzijds bedrijf per bedrijf — zoals dat vandaag min of meer gebeurt — maar anderzijds ook horizontaal voor alle bedrijven per risicocategorie, liquiditeitskrediet, renterisico, businessmodel-risico, compliance, consumentenrisico.Dat gebeurt vandaag al een klein beetje, maar het moet echt meer worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui une approche ->

Date index: 2023-04-15
w