Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huis clos
Procès à huis clos
Séance à huis-clos

Traduction de «aujourd'hui une fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La peine maximale que les tribunaux correctionnels peuvent infliger pour punir un crime correctionnalisé est donc aujourd'hui huit fois plus élevée que le taux de la peine que ces mêmes tribunaux peuvent infliger pour punir un délit.

Thans bedraagt de maximumstraf die de correctionele rechtbanken kunnen opleggen voor een gecorrectionaliseerde misdaad dus het achtvoud van de strafmaat die zij voor een wanbedrijf kunnen opleggen.


Le virus de l'hépatite C contamine aujourd'hui sept fois plus que le sida et tue également quatre fois plus que celui-ci !

Het hepatitis C-virus besmet vandaag zevenmaal meer dan aids en doodt vier maal meer dan dat virus !


Le virus de l'hépatite C contamine aujourd'hui sept fois plus que le sida et tue également quatre fois plus que celui-ci !

Het hepatitis C-virus besmet vandaag zevenmaal meer dan aids en doodt vier maal meer dan dat virus !


Le virus de l'hépatite C contamine aujourd'hui sept fois plus que le sida et tue également quatre fois plus que celui-ci !

Het hepatitis C-virus besmet vandaag zevenmaal meer dan aids en doodt vier maal meer dan dat virus !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, trois fois plus d'hommes que de femmes bénéficient d'une pension de retraite.

Vandaag ontvangen mannelijke gepensioneerden drie keer zo vaak als vrouwelijke gepensioneerden een pensioen.


Les États membres devraient prévoir que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, ou autoriser les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of ze dienen rechtbanken of rechters de mogelijkheid te bieden te besluiten de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.


2. À cette fin, les États membres soit prévoient que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, soit autorisent les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.

2. Daartoe bepalen de lidstaten dat de rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of bieden ze rechtbanken of rechters de mogelijkheid te besluiten om de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.


déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réun ...[+++]

betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en besluiten hierover openbaar te motiveren; is van mening dat verzoeken om vergaderingen in h ...[+++]


Selon l'Association belge de l'industrie pharmaceutique, le chiffre d'affaires que représentent les médicaments destinés à traiter les dépressions serait aujourd'hui 10 fois plus élevé qu'en 1990 — 25 millions de boîtes vendues contre 19 millions.

Volgens de Belgische Vereniging van de geneesmiddelenindustrie ligt de omzet van de geneesmiddelen inzake behandeling van depressies vandaag 10 keer hoger dan in 1990, namelijk van 19 miljoen doosjes naar 25 miljoen doosjes.


Aujourd'hui, bien que les infrastructures essentielles restent importantes pour permettre le passage à une société et une économie fondées sur la connaissance (par exemple la mise en place de réseaux modernes de télécommunications et de données), l'importance croissante des investissements immatériels dans le domaine de l'éducation, de la formation, de la recherche et des objectifs prioritaires de l'innovation est aujourd'hui largement reconnue.

Tegenwoordig worden essentiële infrastructurele voorzieningen (met name de moderne middelen voor telecommunicatie en gegevensnetwerken) nog steeds gezien als belangrijke voorwaarden bij de overgang naar een kennismaatschappij en -economie, maar daarnaast wordt het toenemende belang van investeringen in immateriële zaken als onderwijs, opleiding, onderzoek en innovatie nu algemeen onderschreven.




D'autres ont cherché : huis clos     procès à huis clos     séance à huis-clos     aujourd'hui une fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui une fois ->

Date index: 2024-11-16
w