Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui une série " (Frans → Nederlands) :

Mais au lieu de supprimer aujourd'hui une série d'avis prévus, il eût été préférable d'adopter un amendement subsidiaire prévoyant qu'il était urgent que ces avis soient rendus.

Maar in plaats van nu een aantal voorziene adviezen af te schaffen ware het beter een subsidiair amendement aan te nemen waardoor deze adviezen bij urgentie zouden moeten worden verleend.


Mais au lieu de supprimer aujourd'hui une série d'avis prévus, il eût été préférable d'adopter un amendement subsidiaire prévoyant qu'il était urgent que ces avis soient rendus.

Maar in plaats van nu een aantal voorziene adviezen af te schaffen ware het beter een subsidiair amendement aan te nemen waardoor deze adviezen bij urgentie zouden moeten worden verleend.


Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles ét ...[+++]

Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke bedragen gaat het? d) Hoe selecteerde Defensie die vennootschappen?


Aujourd'hui nous pouvons constater que l'assurance complémentaire des mutuelles comprend souvent une série de services qui ne concernent pas vraiment les soins de santé.

Vandaag kunnen we vaststellen dat de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen vaak een reeks zaken bevat die niet thuishoren in de gezondheidszorg.


Ces prévisions datent d'avant l'adoption définitive du plan pluriannuel d'investissements et avant la série d'économies aujourd'hui imposées à la SNCB. 1. a) Quant a paru le dernier rapport 2013, 2014, 2015 relatif à l'accessibilité des chemins de fer? b) Les parlementaires pourront-ils également en prendre connaissance, ainsi que le prévoit la résolution adoptée?

Dit was nog voor het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 definitief werd goedgekeurd en voor de reeks besparingen die de NMBS nu krijgt opgelegd. 1. a) Wanneer is het laatste toegankelijkheidsrapport 2013, 2014, 2015 verschenen? b) Is het mogelijk dit ook aan de parlementairen te bezorgen zoals voorzien in de goedgekeurde resolutie?


Pour ce qui concerne le le Foyer de Corenne, trouvé suite aux analyses de lait de tank, c’est une brucella suis vraisemblablement due aux sangliers. soixante-quatre exploitations ont été bloquées et sont aujourd’hui également libérées suite aux résultats reçus de la série de prises de sang réalisées (une seule série de prise de sang nécessaire dans ce cas).

Wat de haard van Corenne betreft, die werd gevonden naar aanleiding van tankmelkanalyses, gaat het om brucella suis, waarschijnlijk te wijten aan everzwijnen. vierenzestig bedrijven werden geblokkeerd en zijn ook bevrijd na de ontvangen resultaten van de gerealiseerde bloedafnames (in dit geval is slechts één reeks bloedafnames nodig).


1. a) Combien de timbres - nouvelles séries, séries anciennes ou séries déjà diffusées - sont commercialisés chaque année en Belgique? b) Disposez-vous de chiffres de 2005 à aujourd'hui?

1. a) Hoeveel postzegels - nieuwe series, oude, reeds gebruikte series - worden er jaarlijks op de markt gebracht in België? b) Heeft u cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag?


C'est nettement moins le cas aujourd'hui me semble-t-il, grâce à toute une série d'interventions internes et externes.

Een categorie die door allerlei interne en externe ingrepen toch wel enorm uitgedund is, lijkt me.


– Après douze années d'efforts pour arrêter une fiscalité aberrante, on présente aujourd'hui une série de bonnes intentions accompagnées de cinq mesures concrètes.

– Na twaalf jaar inspanningen om de fiscaliteit opnieuw op het spoor te zetten, worden ons vandaag een reeks goede intenties en vijf concrete maatregelen voorgelegd.


Aujourd'hui, elle s'occupe d'élucider divers scandales financiers dans lesquels sont impliqués une série d'hommes politiques wallons de premier plan.

Vandaag houdt ze zich bezig met het uitspitten van diverse financiële schandalen waarbij een aantal vooraanstaande Waalse politici betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui une série ->

Date index: 2024-06-28
w