Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui à votre approbation offrent » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement des États-Unis d'Amérique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et le Protocole, signés à Bruxelles le 27 novembre 2006.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 27 november 2006.


Le Gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention entre la Belgique et le Kazakhstan tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée Almaty le 16 avril 1998.

De Regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst tussen België en Kazachstan tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Almaty op 16 april 1998.


Le Gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention entre la République d'Indonésie et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signés à Djakarta le 16 septembre 1997.

De Regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Jakarta op 16 september 1997.


On sait qu'une proposition pour l'engagement de 84 personnes supplémentaires est sur votre table depuis deux ans. Or, aujourd'hui, on attend toujours son approbation.

Een en ander werkt ernstige spanningen in de hand. Er ligt al twee jaar een voorstel ter tafel om 84 extra mensen in dienst te nemen, maar dat werd nog steeds niet goedgekeurd.


- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs des autres groupes politiques, en particulier Mme Ayuso et M. Swoboda, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au texte qui vous est présenté aujourd’hui, et qui sera soumis à votre approbation demain.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u me toe een welgemeend woord van dank te richten tot mijn collega-rapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Ayuso en de heer Swoboda, die me gedurende de gehele beoordeling bijgestaan hebben en een belangrijk aandeel hebben gehad in de tekst die vandaag wordt gepresenteerd en die u morgen ter goedkeuring voorgelegd zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui à votre approbation offrent ->

Date index: 2022-05-29
w