6° dans le cas d'un transport d'efflu
ents d'élevage ou d'autres engrais à partir d'un point de rassemblement, d'une unité de traitement, d'une unité de transformation ou d'une exploitation produisant d'autres engrais, vers des terres agricoles appartenant à une exploitation, lorsque le transporteur
d'engrais est connu auprès de la Mestbank soit, comme
exploitant du point de rassemblement, de l'unité de traitement ou de l'unité de transformation concernés, soit comme produc
...[+++]teur intéressé d'autres engrais, soit comme exploitant de l'exploitation concernée : tous les transports par la route, à la condition que les lieux de chargement et de déchargement soient situés en Région flamande :
6° in het geval van een transport van dierlijke mest of andere meststoffen vanuit een verzamelpunt, een bewerkingseenheid, een verwerkingseenheid of een uitbating waar andere meststoffen geproduceerd worden, naar landbouwgronden behorende tot een exploitatie, wanneer de mestvoerder bij de Mestbank hetzij bekend is als de uitbater van het betrokken verzamelpunt, bewerkingseenheid of verwerkingseenheid, hetzij als de betrokken producent van andere meststoffen, hetzij als de exploitant van de betrokken exploitatie : alle transporten over de weg, op voorwaarde dat de laadplaats en de losplaats in het Vlaamse Gewest gelegen zijn;