Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel appartient l'avocat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bureau d'aide juridique du barreau auquel appartient l'avocat concerné procède à un premier contrôle lors de la clôture du dossier et attribue - provisoirement - un certain nombre de points.

Het bureau voor juridische bijstand van de balie waaraan de advocaat verbonden is voert een eerste controle uit bij afsluiting van het dossier en kent - voorlopig - een aantal punten toe.


Le conseil de discipline compétent pour connaître des actions disciplinaires contre un avocat qui s'est inscrit auprès d'un autre Ordre que celui auquel il appartenait lorsque les faits qui lui sont reprochés ont été commis, est déterminé par l'Ordre auquel l'avocat appartient au moment où la décision de le renvoyer devant le conseil de discipline est prise».

De tuchtraad die bevoegd is om kennis te nemen van de tuchtrechtelijke vordering tegen een advocaat die ingeschreven is bij een andere Orde dan die waartoe hij behoorde op het ogenblik dat de feiten die hem worden verweten, werden gepleegd, is deze waartoe de advocaat behoort op het ogenblik dat de beslissing wordt genomen om hem te verwijzen naar de tuchtraad».


c) Dans l'alinéa 2, deuxième phrase, remplacer les mots « au président de l'Ordre auquel appartient l'avocat ou le médecin » par les mots « au président de l'Ordre ou de l'association dont fait partie l'avocat, le médecin ou le journaliste ».

c) In het tweede lid, in de tweede zin, de woorden « of de vereniging » invoegen tussen de woorden « van de orde » en de woorden « waartoe de advocaat » en de woorden « of de arts » vervangen door de woorden « , de arts of de journalist ».


En cas d'application de l'article 18/2 à l'égard d'un avocat ou d'un médecin, la proposition détermine, dans son article 2, 2º, alinéa 2, que cette mesure ne peut être exécutée qu'après que le président de l'Ordre auquel appartient le médecin ou l'avocat ait été informé et que les renseignements nécessaires lui aient été transmis.

In geval van toepassing van artikel 18/2 ten aanzien van een advocaat of een arts, bepaalt het voorstel in zijn artikel 2, 2º, tweede lid, dat deze maatregel slechts ten uitvoer mag worden gelegd nadat de voorzitter van de orde waartoe de arts of de advocaat behoort door de voorzitter van de commissie op de hoogte is gebracht en hem hierbij de nodige inlichtingen werden verschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Dans l'alinéa 2, deuxième phrase, remplacer les mots « au président de l'Ordre auquel appartient l'avocat ou le médecin » par les mots « au président de l'Ordre ou de l'association dont fait partie l'avocat, le médecin ou le journaliste ».;

c) in de tweede zin van hetzelfde lid worden de woorden « of de vereniging » ingevoegd tussen de woorden « van de orde » en de woorden « waartoe de advocaat » en worden de woorden « of de arts » vervangen door de woorden « , de arts of de journalist »;


En cas d'application de l'article 18/13 à l'égard d'un avocat ou d'un médecin, le 2º de l'article 2 proposé prévoit que l'inspection visée n'est autorisée qu'en présence du président de l'ordre ou du barreau auquel appartient le médecin ou l'avocat.

Ingeval van toepassing van artikel 18/13 ten aanzien van een advocaat of arts, bepaalt het voorstel in zijn artikel 2, 2º dat dergelijke doorzoeking enkel toegelaten is in aanwezigheid van de voorzitter van de orde waartoe de arts of advocaat behoort.


Pour le surplus, il appartient au Conseil du Contentieux des étrangers de définir le critère d'assistance par un avocat, et le moment auquel ce critère est appelé à s'appliquer.

Voor het overige staat het aan de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen om het criterium van bijstand door een advocaat en het ogenblik waarop dat criterium van toepassing moet zijn, te definiëren.


« Art. 468. § 1. La sentence du conseil de discipline d'appel est, par les soins de son secrétaire, notifiées à l'avocat, au bâtonnier de l'Ordre auquel appartient l'avocat concerné et au procureur général, par lettre recommandée à la poste.

« Art. 468. § 1. De secretaris geeft bij een ter post aangetekende brief kennis van de beslissing van de tuchtraad van beroep aan de betrokken advocaat, aan de stafhouder van de Orde waartoe hij behoort en aan de procureur-generaal.


« L'avocat, le bâtonnier de l'Ordre auquel il appartient ou le procureur général peuvent, dans le délai d'un mois de la notification, déférer les sentences du conseil de discipline d'appel à la Cour de cassation selon les formes des pourvois en matière civile.

« De advocaat, de stafhouder van de Orde waartoe hij behoort en de procureur-generaal kunnen, binnen de termijn van één maand te rekenen van de kennisgeving, de beslissing van de tuchtraad van beroep aan het Hof van Cassatie voorleggen in de vormen van de voorzieningen in burgerlijke zaken.


1. Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département au cours des trois dernières années, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.

1. Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die in de laatste drie jaar door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.




D'autres ont cherché : auquel appartient l'avocat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel appartient l'avocat ->

Date index: 2023-10-06
w