Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à cardan
Articulation à cardan
Cardan
Coentreprise
Coentreprises
Colmater des joints de dilatation
Entreprise commune
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Faire la finition de joints de mortier
JET
Joint European Torus
Joint d'articulation
Joint de Hooke
Joint de cardan
Joint universel
Joint venture
Joint-ventures
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Next European Torus
Tore européen commun

Vertaling van "auquel s'est joint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel

cardankoppeling | kruiskoppeling


Joint European Torus [ JET | Next European Torus | Tore européen commun ]

Joint European Torus [ JET | Next European Torus ]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


faire la finition de joints de mortier

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annexe doit porter in fine la mention « Vu pour être annexé à l'arrêté royal du (...) » et être revêtue des mêmes date et signatures que celles de l'arrêté auquel elle est jointe (23).

Onderaan de bijlage moeten de woorden "Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van (...)" voorkomen en de bijlage moet dezelfde datum en dezelfde ondertekeningsformule vermelden als die van het besluit waarbij ze is gevoegd (23).


Lorsqu'elle prépare un formulaire type multilingue qui est à joindre à un document public particulier, l'autorité qui émet ce formulaire devrait pouvoir n'y sélectionner que les rubriques propres à son pays qui sont utiles pour le document public en question, afin de garantir que le formulaire type multilingue ne contient que les informations figurant dans le document public auquel il est joint.

Bij het opstellen van een meertalig modelformulier dat aan een specifiek openbaar document moet worden gehecht, moet de autoriteit die dat formulier afgeeft, uit het model voor dat meertalig standaardmodelformulier alleen de landenspecifieke rubriekomschrijvingen kunnen selecteren die relevant zijn voor het betrokken openbaar document, zodat het meertalig modelformulier alleen de informatie bevat die is opgenomen in het openbaar document waaraan het formulier dient te worden gehecht.


Le présent formulaire reflète le contenu du document public auquel il est joint.

Dit formulier weerspiegelt de inhoud van het openbaar document waaraan het is gehecht.


Le présent formulaire type multilingue a pour seule finalité de faciliter la traduction du document public auquel il est joint.

Dit meertalig modelformulier heeft uitsluitend tot doel de vertaling van het openbaar document waaraan het is gehecht te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était là le vrai débat, auquel s'est jointe la demande des homosexuels, lesbiennes et bisexuels et autres.

Daarover ging het eigenlijke debat, en aansluitend ook over het verzoek van de holebi's.


La partie défenderesse transmet au greffier dans les huit jours de la notification le dossier administratif auquel peut être jointe une note d'observations.

De verwerende partij bezorgt de griffier binnen acht dagen na de kennisgeving van het beroep het administratief dossier, waarbij ze een nota met opmerkingen kan voegen.


Il existe grosso modo, dans le cadre de l'ONU, deux camps distincts : d'une part, celui du groupe des pays occidentaux, auquel se sont joints de nombreux pays du tiers monde, qui sont partisans d'une définition cohérente du terrorisme et, d'autre part, celui des pays islamiques qui veulent que l'opposition armée contre l'occupation soit exclue du champ d'application des conventions onusiennes en matière de lutte antiterroriste.

Er bestaan grosso modo in UNO-verband twee afgescheiden kampen, enerzijds de groep Westerse landen uitgebreid met heel wat « Derde Wereld » landen die een sluitende definitie wensen van terrorisme en anderzijds de groep islamitische landen die het gewapend verzet tegen bezetting willen uitgesloten zien uit het toepassingsgebied van de UNO-conventies inzake de strijd tegen terrorisme.


C'était là le vrai débat, auquel s'est jointe la demande des homosexuels, lesbiennes et bisexuels et autres.

Daarover ging het eigenlijke debat, en aansluitend ook over het verzoek van de holebi's.


Pour les jonctions, c’est l’état d’avancement du dossier auquel l’affaire a été jointe (l’affaire mère) qui a été examiné.

Bij samengevoegde dossiers werd de voortgangsstaat onderzocht van het dossier waaraan de zaak werd gevoegd (de moederzaak).


En 2004, ces pays ont entamé leur premier cycle du processus de mise en œuvre, auquel s'est jointe la Moldavie au cours de la même année.

In 2004 hebben deze landen een begin gemaakt met de eerste cyclus van het tenuitvoerleggingsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel s'est joint ->

Date index: 2024-01-26
w