G. considérant, comme il ressort aussi clairement de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, que l'on assistera sans nul doute à une augmentation de la mobilité des patients et des prestations sanitaires transfrontalières et que cette évolution, associée au renforcement du marché intérieur, aura des répercussions de plus en plus importantes sur les systèmes de santé nationaux, lesquelles ne doivent pas mettre en danger les principes et les objectifs de ces derniers,
G. overwegende dat er - mede in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen - een toegenomen mobiliteit van patiënten zal optreden, met een ruimere gebruikmaking van grensoverschrijdende gezondheidszorg, en dat deze ontwikkeling, die vergezeld gaat van een verdieping van de binnenmarkt, een steeds grotere weerslag zal hebben op de nationale zorgstelsels, waarvan de principes en doelstellingen hierdoor niet in gevaar mogen worden gebracht,