Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura d'importantes répercussions " (Frans → Nederlands) :

Au cours des prochaines décennies, le vieillissement progressif de la population conduira à une réduction progressive de la population active et aura des répercussions importantes sur le potentiel de croissance.

In de komende decennia zal de voortschrijdende vergrijzing van de bevolking leiden tot een geleidelijke afname van de actieve bevolking en een grote weerslag hebben voor het groeipotentieel.


Ces régions sélectionnées constitueront une "vitrine" de l'innovation en Europe, qui aura des répercussions importantes sur l'ensemble des régions et les encouragera à mettre en oeuvre des initiatives similaires, adaptées à leur contexte local.

De geselecteerde gebieden zullen een "Europese innovatievitrine" vormen die een aanzienlijk domino-effect zal sorteren op alle regio's en hen ertoe zal aanmoedigen soortgelijke, aan hun lokale omgeving aangepaste initiatieven te ondernemen.


Cette réduction aura-t-elle des répercussions importantes sur le (nombre de membres du) personnel?

Heeft dit grote gevolgen voor het (aantal) personeel?


8. salue l'accord obtenu sur la juridiction unifiée en matière de brevets et les conclusions relatives au règlement créant une protection par brevet unitaire; estime que la création d'un brevet unitaire sera très importante et aura des répercussions positives sur la croissance dans l'Union européenne; prie instamment les institutions européennes de conclure le processus législatif sans plus attendre;

8. is verheugd over de overeenkomst inzake het gemeenschappelijk octrooigerecht en over de conclusies betreffende de verordening tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming; vindt de oprichting van een octrooi met eenheidswerking erg belangrijk en bevorderlijk voor de groei in de Europese Unie; verzoekt de Europese instellingen het desbetreffende wetgevingsproces zo snel mogelijk af te ronden;


Au cours des prochaines décennies, le vieillissement progressif de la population conduira à une réduction progressive de la population active et aura des répercussions importantes sur le potentiel de croissance.

In de komende decennia zal de voortschrijdende vergrijzing van de bevolking leiden tot een geleidelijke afname van de actieve bevolking en een grote weerslag hebben voor het groeipotentieel.


Le lancement de ces actions public/privé aura d'importantes répercussions sur la façon dont les activités de compensation et de règlement-livraison sont exercées dans toute l'Union européenne.

Deze door de particuliere en de openbare sector uit te voeren acties zullen belangrijke gevolgen hebben voor de manier waarop clearing- en afwikkelingsfuncties in de gehele EU worden verricht.


G. considérant, comme il ressort aussi clairement de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, que l'on assistera sans nul doute à une augmentation de la mobilité des patients et des prestations sanitaires transfrontalières et que cette évolution, associée au renforcement du marché intérieur, aura des répercussions de plus en plus importantes sur les systèmes de santé nationaux, lesquelles ne doivent pas mettre en danger les principes et les objectifs de ces derniers,

G. overwegende dat er - mede in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen - een toegenomen mobiliteit van patiënten zal optreden, met een ruimere gebruikmaking van grensoverschrijdende gezondheidszorg, en dat deze ontwikkeling, die vergezeld gaat van een verdieping van de binnenmarkt, een steeds grotere weerslag zal hebben op de nationale zorgstelsels, waarvan de principes en doelstellingen hierdoor niet in gevaar mogen worden gebracht,


G. considérant, comme il ressort aussi clairement de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, qu'on assistera sans nul doute à une augmentation de la mobilité des patients et des prestations sanitaires transfrontalières et que cette évolution, associée au renforcement du marché intérieur, aura des répercussions de plus en plus importantes sur les systèmes de santé nationaux, lesquelles ne doivent pas mettre en danger les principes et les objectifs de ces derniers,

G. overwegende dat er - mede in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen - een toegenomen mobiliteit van patiënten zal optreden, met een ruimere gebruikmaking van grensoverschrijdende gezondheidszorg, en dat deze ontwikkeling, die vergezeld gaat van een verdieping van de binnenmarkt, een steeds grotere weerslag zal hebben op de nationale zorgstelsels, waarvan de principes en doelstellingen hierdoor niet in gevaar mogen worden gebracht,


1. est d'avis que le choix des spécifications fonctionnelles et du réseau du SIS II aura d'importantes répercussions sur la gestion de ses activités;

1. is van oordeel dat de keuze van de functionele specificaties en van het netwerk voor SIS II van grote invloed zullen zijn op het operationele beheer van het systeem;


L'adhésion des pays candidats à l'Union européenne aura des répercussions importantes sur le fonctionnement du marché intérieur.

De toetreding van de kandidaat-lidstaten tot de EU zal ingrijpende gevolgen hebben voor de werking van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura d'importantes répercussions ->

Date index: 2022-11-12
w