Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait fallu d'abord " (Frans → Nederlands) :

M. Steverlynck maintient que l'exposé des motifs n'est pas convaincant et qu'il aurait fallu aborder les adaptations sous un autre angle, dans le cadre d'une réforme globale du Conseil d'État.

De heer Steverlynck blijft erbij dat de memorie van toelichting niet overtuigend is en dat de aanpassingen op een andere manier hadden moeten aangepakt worden in het kader van een totale hervorming van de Raad van State.


M. Steverlynck maintient que l'exposé des motifs n'est pas convaincant et qu'il aurait fallu aborder les adaptations sous un autre angle, dans le cadre d'une réforme globale du Conseil d'État.

De heer Steverlynck blijft erbij dat de memorie van toelichting niet overtuigend is en dat de aanpassingen op een andere manier hadden moeten aangepakt worden in het kader van een totale hervorming van de Raad van State.


Il aurait fallu retirer cette proposition-ci, et aborder la question de la simplification des charges administratives pour ces petites entreprises (droit des sociétés, simplification des exigences de rapports financiers, comptabilité, audit,...) dans le cadre de la révision globale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, prévue prochainement.

Ten tweede brengt deze tekst, die alle lidstaten de keuze laat of ze al dan niet van deze vrijstellingregeling gebruik willen maken, het risico met zich mee dat de binnenmarkt gefragmentariseerd wordt, omdat het zeer waarschijnlijk is dat sommige landen hiervan gebruik zullen maken en andere niet). We hadden dit voorstel moeten intrekken en het vraagstuk van de vereenvoudiging van de administratieve lasten voor deze kleine bedrijven (vennootschapsrecht, vereenvoudiging van de eisen voor financiële verslaglegging, boekhouding, controle, et cetera) moeten behandelen in het kader van de geplande algehele herziening van de vierde en zevende ...[+++]


Il aurait fallu d'abord aplanir les différences de vues entre les États membres de l'Est et de l'Ouest.

Verschillen tussen de oostelijke en westelijke Europese lidstaten hadden van tevoren bijgelegd moeten worden.


La proposition ayant trait à l'application et au respect des règles mondiales, il aurait d'abord fallu étudier les moyens d'améliorer la situation dans le monde.

Aangezien het voorstel de implementatie en handhaving van mondiale regels betreft, had het voor de hand gelegen in eerste instantie te onderzoeken hoe de situatie op mondiale schaal verbeterd kan worden.


Il aurait fallu à notre sens ouvrir d'abord une réflexion d'ensemble sur les finalités et les limites de l'Union européenne, qui aurait pu se tenir au sein de la Convention.

Naar onze mening hadden wij eerst een gezamenlijke discussie op gang moeten brengen over de doeleinden en de grenzen van de Europese Unie, bijvoorbeeld binnen de Conventie.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il aurait     qu'il aurait fallu     aurait fallu aborder     aurait     aurait fallu     aborder     aurait fallu d'abord     aurait d'abord fallu     aurait d'abord     sens ouvrir d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait fallu d'abord ->

Date index: 2025-01-18
w