à titre subsidiaire, pour le cas où, pour des raisons de fait ou de droit, le requérant ne serait pas réintégré dans ses foncti
ons et/ou ne serait plus employé par le SEAE aux conditions antérieures, condamner le SEAE à réparer le préjudice matériel subi par le requérant du fait qu’il a irrégulièrement été mis fin à son activité, en procédant
au versement d’une indemnité d’un montant correspondant à la différence entre les revenus qu’il peut effectivement escompter et les reven
us que le requérant ...[+++]aurait perçus si son contrat n’avait pas été rompu, en tenant compte des prestations de retraite et des autres prestations auxquelles il pourrait prétendre et
subsidiair, voor het geval dat verzoeker om feitelijke of juridische redenen niet zijn functie terug kan krijgen of tegen de vroegere voorwaarden door EDEO tewerk kan worden gesteld, veroordeling van EDEO tot vergoeding van de materiële schade die verzoeker heeft geleden als gevolg van het feit dat zijn werk op onregelmatige wijze is beëindigd, door over te gaan tot betaling van een bedrag bestaande in het verschil tussen de inkomsten die hij daadwerkelijk kan verwachten en de inkomsten die hij zou hebben genoten indien zijn overeenkomst niet was beëindigd, rekening houdend met de pensioenuitkeringen en andere aanspraken;