Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi déjà l'attention " (Frans → Nederlands) :

La Commission s’était, elle aussi, montrée attentive à ces préoccupations et avait déjà demandé à la Cour de se prononcer sur la compatibilité de l’ACAC avec la Charte.

De Commissie had ook aandacht voor deze kwesties en had het Hof al verzocht te beoordelen of de ACTA-overeenkomst in overeenstemming was met het Handvest.


J'attire aussi l'attention sur le fait qu'elle a déjà déposé des propositions de loi visant à abolir la loi relative à la liberté conditionnelle et, par conséquent, aussi à instaurer la réclusion à perpétuité effective.

De indiener wijst er tevens op dat zij reeds wetsvoorstellen indiende tot afschaffing van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling en bijgevolg ook tot invoering van de effectieve levenslange opsluiting.


Il attire aussi l'attention sur la hiérarchie déjà prévue par la proposition de loi, qui veut qu'on ne puisse produire des embryons que si on ne dispose pas d'embryons surnuméraires.

Hij wijst ook op de hiërarchie die reeds werd ingebouwd in het wetsvoorstel, die erin bestaat dat embryo's slechts gecreëerd kunnen worden indien geen overtallige embryo's voorhanden zijn.


Il attire aussi l'attention sur la hiérarchie déjà prévue par la proposition de loi, qui veut qu'on ne puisse produire des embryons que si on ne dispose pas d'embryons surnuméraires.

Hij wijst ook op de hiërarchie die reeds werd ingebouwd in het wetsvoorstel, die erin bestaat dat embryo's slechts gecreëerd kunnen worden indien geen overtallige embryo's voorhanden zijn.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Age ...[+++]


La Commission s’était, elle aussi, montrée attentive à ces préoccupations et avait déjà demandé à la Cour de se prononcer sur la compatibilité de l’ACAC avec la Charte.

De Commissie had ook aandacht voor deze kwesties en had het Hof al verzocht te beoordelen of de ACTA-overeenkomst in overeenstemming was met het Handvest.


de procéder sur base des informations fiables et valables à des analyses de valeur qui donnent un appui à la politique policière en utilisant aussi les informations et bonnes pratiques déjà disponibles (par ex. au niveau des services contrôle interne) et de consacrer une attention prioritaire à une analyse approfondie de l’usage d’armes à feu par et contre la police ;

aan de hand van betrouwbare en valide informatie over te gaan tot waardevolle analyses die ondersteuning bieden aan het politiebeleid, o.a. met behulp van informatie en goede praktijken die al beschikbaar zijn (bv. interne controlediensten) en het besteden van prioritaire aandacht aan een grondige analyse van het gebruik van vuurwapens door en tegen de politie ;


Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans le cadre de son Programme national de réforme la Belgique s'est engagée à atteindre en 2020 un taux d'emploi de 73,2 % que par conséquent un programme de relance de l'emploi, en particulier pour les jeunes, doit être initié; que dans l'accord du gouvernement il est notamment décidé, afin de favoriser une insertion plus rapide sur le marché de l'emploi et d'accompagner mieux les jeunes, de transformer le stage d'attente en stage d'insertion professionnelle et les allocations d'attente en allocations d'insertion; qu'aussi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België in het kader van zijn nationaal hervormingsprogramma beloofd heeft om in 2020 een werkzaamheidsgraad van 73,2 % te bereiken; dat bijgevolg een relanceprogramma moet worden opgestart dat de tewerkstelling, vooral die van jongeren moet bevorderen; dat in het regeerakkoord onder meer beslist werd,teneinde een snellere inschakeling op de arbeidsmarkt te bevorderen en de jongeren beter te begeleiden; om de wachttijd om te zetten in een beroepsomschakelingstijd en wachtuitkeringen in inschakelingsuitkeringen; dat tevens in het kader van de begrotingsinsp ...[+++]


45. Dans son avis n° 14/2002 du 8 avril 2002 concernant le projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés, la Commission attirait aussi déjà l'attention sur l'article 16, § 4 de la LVP et insistait pour que des règles particulières soient prévues concernant la sécurisation du transfert des données par les hôpitaux.

45. Ook in haar advies nr. 14/2002 van 8 april 2002 aangaande het ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend, vestigde de Commissie reeds de aandacht op artikel 16, § 4 WVP en drong erop aan dat bijzondere regels zouden worden voorzien met betrekking tot de beveiliging van de overdracht van de gegevens door de ziekenhuizen.


La N-VA a elle aussi déjà fait remarquer que l'on prêtait peu d'attention aux mesures relatives au financement des soins de santé.

N-VA heeft ook al opgemerkt dat weinig aandacht aan de maatregelen inzake de financiering van de gezondheidszorg wordt besteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi déjà l'attention ->

Date index: 2023-09-07
w