Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi l'autorité fédérale car celle " (Frans → Nederlands) :

Il intéresse aussi l'Autorité fédérale car celle-ci est garante de l'union économique et de l'unité monétaire et surtout elle devra assurer le service et le contrôle des droits d'usage ou redevances des régions.

Het betreft eveneens de federale regering, want die staat in voor de economische unie en de monetaire eenheid en moet vooral zorgen voor de inning van en de controle op de rechten voor het gebruik of de retributies van de gewesten.


Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions en ce qui concerne tous les aspects associés au transport des patients aussi bien dans le cadre de l'aide médicale urgente (AMU) que du transport non-urgent de patients.

Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten voor wat betreft alle aspecten die betrekking hebben op het vervoer van patiënten, zowel binnen de dringende geneeskundige hulpverlening (DGH) als het niet-dringend vervoer van patiënten.


- Etant donné que les contraventions en matière de roulage sont une compétence partagée et qu'il est décidé tant par l'autorité fédérale que par les Régions que les amendes de roulage augmentent de 5 %, une uniformité est nécessaire entre l'entrée en vigueur de l'arrêté royal de l'autorité fédérale et celle des décrets des Régions.

- Aangezien de overtredingen inzake het wegverkeer een gedeelde bevoegdheid zijn, en er beslist is door zowel de Federale Overheid als door de Gewesten dat de verkeersboetes met 5% omhoog gaan, is het nodig dat er uniformiteit is tussen de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van de Federale Overheid en de decreten van de Gewesten.


Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions.

Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten.


Promouvoir ainsi le travail décent est au demeurant aussi une demande des entreprises car celles-ci considèrent que les responsabilités ne reposent pas seulement sur les employeurs, et que les pouvoirs publics doivent aussi assumer les leurs[5].

Overigens zijn ook de ondernemingen vragende partij voor een dergelijke bevordering van waardig werk: zij vinden dat niet alleen zij, maar ook de overheid haar verantwoordelijkheid moet opnemen[5].


Le Conseil d'État se doit d'observer que son examen a été rendu particulièrement difficile, notamment en raison de la complexité du texte de l'accord de coopération, du fait que celui-ci entend donner partiellement exécution à plusieurs normes de droit international et européen qui ne sont pas toujours identifiées avec précision, et de la circonstance que l'intervention de l'autorité fédérale et celle des autorités régionales est prévue sans que soit fait le rattachement à leurs compétences respectives.

De Raad van State dient op te merken dat zijn onderzoek ernstig is bemoeilijkt, onder meer omwille van de complexe regeling in het samenwerkingsakkoord, omwille van het gegeven dat daarbij beoogd wordt gedeeltelijk uitvoering te geven aan verschillende normen van internationaal en Europees recht, waarbij niet altijd op een accurate wijze is aangegeven welke bepalingen van die normen precies worden beoogd, alsmede door het voorzien in het optreden van de federale en de gewestelijke overheden, zonder dat daarbij de band wordt aangetoond ...[+++]


Pour ce qui est des autres aspects partiels, comme celui du niveau sonore dans les discothèques, la compétence des autorités fédérales et celle des autorités régionales, provinciales et communales se chevauchent.

In andere deelmateries, bijvoorbeeld het geluidsniveau in de disco's, doorkruisen de bevoegdheden van de federale overheid en de regionale, provinciale en gemeentelijke instanties elkaar.


Pour ce qui est des autres aspects partiels, comme celui du niveau sonore dans les discothèques, la compétence des autorités fédérales et celle des autorités régionales, provinciales et communales se chevauchent.

In andere deelmateries, bijvoorbeeld het geluidsniveau in de disco's, doorkruisen de bevoegdheden van de federale overheid en de regionale, provinciale en gemeentelijke instanties elkaar.


À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.

Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.


En effet, il est fondé sur la distinction élémentaire entre les compétences de l'autorité fédérale et celles de l'autorité régionale.

Het is inderdaad gebaseerd op het elementaire onderscheid tussen de bevoegdheden van de federale overheid en die van de gewestelijke overheid.


w