Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi montré qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la Commission européenne a aussi montré qu'elle avait écouté le Parlement en proposant, en dehors du cadre financier pluriannuel, des enveloppes budgétaires complémentaires (pour un total de 58,3 milliards d'euros) qui, ajoutées au cadre financier pluriannuel, portent en fait les crédits d'engagement à 1,11 % du RNB, soit précisément le chiffre avancé par le Parlement européen.

Maar de Europese Commissie heeft ook aangetoond dat ze naar het Parlement heeft geluisterd. Ze stelt immers aanvullende begrotingsenveloppes voor (voor een totaal van 58,3 miljard euro) naast het meerjarig financieel kader, waardoor de vastleggingskredieten worden opgetrokken tot 1,11 % van het BNI, namelijk het cijfer dat het Europees Parlement vooropstelde.


Mais la Commission européenne a aussi montré qu'elle avait écouté le Parlement en proposant, en dehors du cadre financier pluriannuel, des enveloppes budgétaires complémentaires (pour un total de 58,3 milliards d'euros) qui, ajoutées au cadre financier pluriannuel, portent en fait les crédits d'engagement à 1,11 % du RNB, soit précisément le chiffre avancé par le Parlement européen.

Maar de Europese Commissie heeft ook aangetoond dat ze naar het Parlement heeft geluisterd. Ze stelt immers aanvullende begrotingsenveloppes voor (voor een totaal van 58,3 miljard euro) naast het meerjarig financieel kader, waardoor de vastleggingskredieten worden opgetrokken tot 1,11 % van het BNI, namelijk het cijfer dat het Europees Parlement vooropstelde.


Infrabel se montre-t-elle réellement positive par rapport à la demande de la LEM?

Staat Infrabel werkelijk positief tegenover de vraag van de LEM?


La réponse a aussi montré la bonne collaboration entre les acteurs de la coopération belge au développement: la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (DGD), la société civile belge, les organisations internationales appuyées par la Belgique et n'oublions pas SN Brussels, la protection civile, l'Institut de Médecine Tropicale (IMT), l'Université catholique de Louvain (UCL) et l'armée belge.

Het antwoord heeft ook de goede samenwerking van de actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking getoond : Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD), het Belgisch maatschappelijk middenveld, de door België gesteunde internationale organisaties en niet te vergeten, SN Brussels, de civiele bescherming, het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG), de Université catholique de Louvain (UCL) en het Belgisch leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau président s'est aussi montré très soucieux des droits économiques et sociaux.

De nieuwe president bleek ook zeer bezorgd te zijn over de economische en sociale rechten.


L'Europe doit prendre des mesures ambitieuses pour créer un marché unique numérique et l'exemple du roaming montre qu'elle peut y arriver (1) Le last-mile delivery correspond aux activités de distribution effectuées en bout de chaîne pour la remise des envois aux destinataires finaux.

Europa moet ambitieuze maatregelen nemen om een digitale eenheidsmarkt te bouwen en het voorbeeld van de roaming toont aan dat het hierin succes kan boeken (1) Last-mile delivery stemt overeen met de distributieactiviteiten aan het einde van de keten voor de bezorging van de zendingen aan de eindbestemmeling.


2. Un tour de table fait par écrit auprès des autres ambassades des Pays européens montre qu'elles partagent notre expérience: un nombre limité de cas dont elles ne sont au courant que lorsque les intéressés eux-mêmes les contactent.

2. Een schriftelijke rondvraag bij de andere EU-ambassades leert dat zij onze ervaring delen: een beperkt aantal gevallen waarvan men slechts op de hoogte is als de betrokkenen zelf contact opnemen.


Dans d'autres affaires, la Cour européenne des droits de l'homme a toutefois montré qu'elle considérait de plus en plus le mode d'obtention des preuves comme relevant, lui aussi, du principe « nemo tenetur ».

In andere uitspraken beschouwde het Europees Hof voor de rechten van de mens echter ook de wijze van bewijsverkrijging meer een meer als een onderdeel van het nemo-tenetur-beginsel.


- La déclaration de politique est intéressante parce qu'elle exprime le point de vue du gouvernement face aux problèmes et sa réponse à ces derniers, mais aussi parce qu'elle montre les problèmes sur lesquels le gouvernement n'a aucun point de vue ou auxquels il ne touche pas.

- De beleidsverklaring is interessant omdat ze de visie van de regering weergeeft op de problemen en haar antwoord daarop, maar ook omdat ze aantoont voor welke problemen de regering geen visie heeft of waarover ze het niet eens geraakt.


La ministre de la Justice a dit que le sujet méritait certainement une étude, mais elle a aussi montré qu'il y avait tout de même des problèmes, à la fois des problèmes juridiques et des problèmes archivistiques qui devaient être résolus à ce sujet.

De minister van Justitie vond dat deze mogelijkheid moet worden onderzocht, maar gaf aan dat ze ook juridische problemen zou kunnen opleveren evenals archiefproblemen die nog moeten worden opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : aussi montré qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi montré qu'elle ->

Date index: 2021-12-27
w