Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi obtenir l'agrément » (Français → Néerlandais) :

En outre, les jardins zoologiques doivent aussi obtenir un agrément, accordé par le ministre compétent, pouvant être soumis à des restrictions et susceptible d'être retiré à tout moment ou suspendu s'il n'est plus satisfait aux conditions.

Bovendien hebben dierentuinen daarnaast een erkenning nodig, die wordt toegekend door de bevoegde minister, waaraan beperkingen kunnen zijn verbonden, en die tevens op elk moment kan worden ingetrokken of geschorst indien aan de voorwaarden niet meer is voldaan.


La proposition de loi est aussi complétée de manière que les personnes qui ne possèdent pas encore, au moment de l'instauration du titre, les diplômes pouvant conduire à une protection de titre, mais qui possèdent une expérience professionnelle pertinente, puissent aussi obtenir l'agrément.

Er wordt ook toegevoegd aan het wetsvoorstel dat de personen die op het ogenblik van het instellen van de titel nog niet de diploma's bezitten die zouden kunnen leiden tot een bepaalde titelbescherming, maar wel over relevante beroepservaring beschikken, ook zouden moeten kunnen erkend worden.


Il est important de conserver le membre de phrase « pour son propre compte » car sans cela le personnel de l'armurier devrait aussi obtenir un agrément, ce qui n'est en aucun cas l'objectif de cette proposition.

Belangrijk is het feit dat de zinsnede « voor eigen rekening » dient te behouden worden, aangezien anders het personeel van de wapenhandelaar eveneens een erkenning dient te krijgen en dit is allerminst de bedoeling van het voorstel.


Il est important de conserver le membre de phrase « pour son propre compte » car sans cela le personnel de l'armurier devrait aussi obtenir un agrément, ce qui n'est en aucun cas l'objectif de cette proposition.

Belangrijk is het feit dat de zinsnede « voor eigen rekening » dient te behouden worden, aangezien anders het personeel van de wapenhandelaar eveneens een erkenning dient te krijgen en dit is allerminst de bedoeling van het voorstel.


Il est important de conserver le membre de phrase « pour son propre compte » car sans cela le personnel de l'armurier devrait aussi obtenir un agrément, ce qui n'est en aucun cas l'objectif de cette proposition.

Belangrijk is het feit dat de zinsnede « voor eigen rekening » dient te behouden worden, aangezien anders het personeel van de wapenhandelaar eveneens een erkenning dient te krijgen en dit is allerminst de bedoeling van het voorstel.


Quant à leur situation juridique, celle-ci serait tout autant particulière au regard des conditions strictes pour obtenir l'agrément, des limitations des dividendes susceptibles d'être perçus, du traitement fiscal de ces dividendes, comparable au traitement fiscal des revenus générés par les dépôts d'épargne ou les assurances « branche 21 », de la relative stabilité de l'actionnariat, grâce aux facultés limitées de retrait et de démission, elle aussi comparable à la stabilité existant pour les produits d'épargne et les assurances « br ...[+++]

Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de bestaande stabiliteit voor de spaarproducten en de verzekeringen van « tak 21 », het recht om enkel een bedra ...[+++]


Considérant que la législation doit aussi vite que possible être adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la possibilité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux;

Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dienen te kunnen betalen;


Considérant que la législation doit aussi vite que possible être adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la possiblité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et ua bien-être des animaux,

Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren te kunnen betalen,


La notion de «régime d'autorisation» recouvre notamment les procédures administratives par lesquelles sont octroyés des autorisations, licences, agréments ou concessions mais aussi l'obligation, pour pouvoir exercer l'activité, d'être inscrit à un ordre professionnel ou dans un registre, dans un rôle ou une base de données, d'être conventionné auprès d'un organisme ou d'obtenir une carte professionnelle.

Het begrip vergunningstelsel dient onder meer te duiden op de administratieve procedures voor de verlening van vergunningen, licenties, erkenningen of concessies, en ook op de verplichting zich voor de uitoefening van de activiteit in te schrijven als beroepsbeoefenaar, zich te laten opnemen in een register, op een rol of in een databank, officieel benoemd te zijn door een instantie of een beroepskaart aan te vragen.


La notion de «régime d'autorisation» recouvre notamment les procédures administratives par lesquelles sont octroyés des autorisations, licences, agréments ou concessions mais aussi l'obligation, pour pouvoir exercer l'activité, d'être inscrit à un ordre professionnel ou dans un registre, dans un rôle ou une base de données, d'être conventionné auprès d'un organisme ou d'obtenir une carte professionnelle.

Het begrip vergunningstelsel dient onder meer te duiden op de administratieve procedures voor de verlening van vergunningen, licenties, erkenningen of concessies, en ook op de verplichting zich voor de uitoefening van de activiteit in te schrijven als beroepsbeoefenaar, zich te laten opnemen in een register, op een rol of in een databank, officieel benoemd te zijn door een instantie of een beroepskaart aan te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi obtenir l'agrément ->

Date index: 2020-12-25
w