Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant d'éléments inquiétants " (Frans → Nederlands) :

L'interdiction pour les citoyens de filmer ou de photographier la violence policière, le déni du droit pour les citoyens de s'opposer à l'État, la répression des manifestations politiques et le montant exubérant des amendes en cas d'infraction sont tout autant d'éléments inquiétants qui influenceront certainement le déroulement des élections régionales et nationales qui auront lieu cet automne.

Even onrustwekkend is het verbod voor burgers om politiegeweld te documenteren, het ontzeggen van het recht om de overheid te beledigen, het virtueel aan banden leggen van politieke demonstraties en de exuberant hoge boetes voor overtredingen, wat zeker zijn invloed zal hebben op het democratisch verloop van regionale en nationale verkiezingen dit najaar.


Enfin, les éléments prouvant que les organisations criminelles sont de plus en plus impliquées dans la fraude alimentaire sont d'autant plus inquiétants.

Ten slotte zijn er zeer verontrustende aanwijzigen van toenemende betrokkenheid van criminele organisaties bij voedselfraude.


126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérieure; se félicite du fait que les chefs des délégations de la Commission dans des pays tiers sont tenus, ...[+++]

126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat het tot het mandaat van de hoofden van de delegaties van de Commissie in derde landen behoort dat zij de m ...[+++]


69. est d'avis que les contenus informatifs différents des rapports annuels d'activité des services sont autant d'obstacles dans la procédure de décharge; s'inquiète de continuer à lire sous la plume de la Cour que certains de ces rapports ne contiennent toujours pas d'éléments probants suffisants pour sa déclaration d'assurance (points 2.15, 2.18 et 2.19 du rapport annuel 2005);

69. is van mening dat de uiteenlopende informatie in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten een hindernis vormt voor deze procedure; is verontrust over het feit dat de Rekenkamer er bij blijft dat in sommige van die verslagen onvoldoende bewijsmateriaal wordt geleverd om een betrouwbaarheidsverklaring af te geven (punten 2.15, 2.18 en 2.19 van het jaarverslag 2005);


69. est d'avis que les contenus informatifs différents des rapports annuels d'activité des services sont autant d'obstacles dans la procédure de décharge; s'inquiète de continuer à lire sous la plume de la Cour que certains de ces rapports n'apportent toujours pas d'éléments probants suffisants pour sa déclaration d'assurance (points 2.15, 2.18 et 2.19 du rapport annuel 2005);

69. is van mening dat de uiteenlopende informatie in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten een hindernis vormt voor deze procedure; is verontrust over het feit dat de Rekenkamer er bij blijft dat in sommige van die verslagen onvoldoende bewijsmateriaal wordt geleverd om een betrouwbaarheidsverklaring af te geven (punten 2.15, 2.18 en 2.19 van het jaarverslag 2005);


Cette consultation n’est-elle pas d’autant plus importante que des incidents inquiétants viennent de survenir sur les sites de Khmelnitsky et de Rivne, que la production et la consommation d’électricité ont baissé et que la réforme du marché de l’énergie est à l’arrêt, autant d’éléments qui hypothèquent encore plus la viabilité de ce prêt et partant, son remboursement ?

Is dit niet des te belangrijker in het licht van de recente veiligheidsincidenten in de reactoren van Chmelnitsky en Rivne, en de daling van de productie en het verbruik van elektriciteit, zaken die twijfel doen rijzen aan de rentabiliteit van deze lening en het zelfs twijfelachtig maken of deze ooit zal worden terugbetaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d'éléments inquiétants ->

Date index: 2023-02-04
w