Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant qu'elle n'était » (Français → Néerlandais) :

C'est au terme de l'année académique 2017-2018, qu'elles auraient été tenues de présenter le concours et de se classer en ordre utile, pour autant qu'elles aient acquis 45 crédits, si le décret attaqué n'était pas entré en vigueur.

Het is op het einde van het academiejaar 2017-2018 dat zij verplicht zouden zijn geweest het vergelijkend examen af te leggen en zich gunstig te rangschikken, voor zover zij 45 studiepunten hadden behaald, indien het bestreden decreet niet in werking was getreden.


Il ressort, en particulier, du point 16 de la décision attaquée que la chambre de recours a repris les critères énoncés par la jurisprudence (voir point 84 ci-après) et les a appliqués aux enregistrements communautaires invoqués par la requérante pour les écarter pour autant qu’elle nétait pas liée par les décisions antérieures ou erronées prises par l’OHMI.

Uit punt 16 van de bestreden beslissing blijkt in het bijzonder dat de kamer van beroep de in de rechtspraak vermelde criteria (zie punt 84 infra) heeft overgenomen en heeft toegepast op de gemeenschapsmerkinschrijvingen waarop verzoekster zich beriep, om deze van de hand te wijzen, aangezien zij niet was gebonden door oudere of onjuiste beslissingen van het BHIM.


Au moment de l'exercice de l'option, les avantages qui en découlent ne constituent pas des revenus professionnels imposables pour autant qu'elle n'était pas affectée à l'exercice d'une activité professionnelle.

Wanneer de optie uitgeoefend wordt, vormen de voordelen die eruit voortvloeien, geen belastbare beroepsinkomsten, voor zover de opties niet aangewend worden voor de uitoefening van een beroepsactiviteit.


Art. 33. D'autres méthodes de calcul que celle prévue à l'article 30, telles que la méthode des valeurs limites, les méthodes prédictives de calcul visant un niveau déterminé de fiabilité ou de danger des installations etc. peuvent être appliquées pour autant qu'elles soient décrites dans les normes européennes et/ou reconnues au niveau international ou, à défaut d'une telle norme, pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une analyse dont les résultats sont approuvés par un organisme agréé.

Art. 33. Er kunnen andere berekeningsmethoden worden toegepast dan die voorzien in artikel 30, zoals de methode van de grenswaarden, de voorspellende berekeningsmethoden die een welbepaald niveau van betrouwbaarheid of gevaar van de installaties beogen enzovoort, op voorwaarde dat ze worden beschreven in de Europees en/of internationaal erkende normen of, bij gebrek aan een dergelijke norm, op voorwaarde dat ze het voorwerp hebben uitgemaakt van een analyse waarvan een erkend organisme de resultaten goedkeurt.


Une clause de non-concurrence n'est valable que pour autant qu'elle soit écrite, qu'elle concerne le type d'affaires dont l'agent commercial était chargé, qu'elle se limite à la région géographique et/ou au groupe de personnes pour lesquelles l'agent commercial était responsable et qu'elle soit prévue pour une durée qui n'excède pas six mois à dater de la fin du contrat.

Een concurrentiebeding is enkel geldig indien het schriftelijk is, betrekking heeft op het soort zaken waarmee de handelsagent belast was, beperkt blijft tot het geografisch gebied en/of de groep personen die aan de handelsagent waren toevertrouwd en als het niet verder reikt dan zes maanden na het einde van de overeenkomst.


Une clause de non-concurrence n'est valable que pour autant qu'elle soit écrite, qu'elle concerne le type d'affaires dont l'agent commercial était chargé, qu'elle se limite à la région géographique et/ou au groupe de personnes pour lesquelles l'agent commercial était responsable et qu'elle soit prévue pour une durée qui n'excède pas six mois à dater de la fin du contrat.

Een concurrentiebeding is enkel geldig indien het schriftelijk is, betrekking heeft op het soort zaken waarmee de handelsagent belast was, beperkt blijft tot het geografisch gebied en/of de groep personen die aan de handelsagent waren toevertrouwd en als het niet verder reikt dan zes maanden na het einde van de overeenkomst.


Autant une consultation populaire était difficilement réalisable sur des sujets tels que la Constitution européenne, autant elle est envisageable ici, où aucun effort de pédagogie n'est nécessaire à l'égard du citoyen.

Een referendum is moeilijk uitvoerbaar als het bijvoorbeeld gaat om de Europese Grondwet, maar kan perfect over een dergelijk thema, aangezien elke vorm van pedagogische begeleiding van de burger in dit geval overbodig is.


5. En ce qui concerne l'infraction visée à l'article 3, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent prévoir des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives autres que celles visées au paragraphe 4 du présent article, y compris des amendes et des peines d'emprisonnement, si la fausse monnaie a été reçue sans savoir qu'elle était fausse, mais transmise en sachant qu'elle l'était.

5. Met betrekking tot de in artikel 3, lid 1, onder b), bedoelde strafbare feiten kunnen de lidstaten voorzien in andere doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties dan die bedoeld in lid 4 van dit artikel, met inbegrip van geldboetes en gevangenisstraffen, indien het valse geld te goeder trouw werd verkregen maar met kennis van het feit dat het vals geld betreft is doorgegeven.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.


Pour autant que je sache, elle n'était pas négative mais à tous égards beaucoup plus positive que celle du Vlaams Belang.

Voor zover ik weet was die reactie niet negatief en alleszins veel positiever dan die van het Vlaams Belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu'elle n'était ->

Date index: 2024-11-21
w