Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant qu'ils soient accessibles entièrement " (Frans → Nederlands) :

L'amendement déposé par le CD&V à la Chambre des représentants visait tous les réseaux publics de télécommunication au sens de la loi de 1991, et donc toutes les formes de services de télécommunication (SMS, téléphonie, accès à internet, et c.), pour autant qu'ils soient accessibles entièrement ou partiellement au public.

Het CD&V-amendement, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, richtte zich op alle openbare telecommunicatienetten, zoals gedefiniëerd in de wet van 1991, en dus op alle vormen van telecommunicatiediensten (SMS, telefonie, internettoegang, ed.) voor zover deze geheel of gedeeltelijk voor het publiek toegankelijk zijn.


3. La protection d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique s'applique à l'entière dénomination, y compris ses éléments constitutifs pour autant qu'ils soient distinctifs.

3. De bescherming van een oorsprongsbenaming of geografische aanduiding geldt voor de hele benaming, met inbegrip van alle elementen waaruit die bestaat, voor zover die elementen op zich distinctief zijn.


Il convient que ces contrats soient accessibles à tous, présentent un niveau de qualité élevé et définissent des objectifs d’apprentissage clairs, mais ne se substituent ni aux emplois à part entière ni aux périodes d’essai.

Deze programma's moeten voor iedereen toegankelijk en van goede kwaliteit zijn en duidelijke leerdoelstellingen hebben; ze mogen geen vervanging zijn van reguliere banen of de proeftijd.


Pour l'article 104, 8º, CIR 1992, qui concerne la déductibilité des dépenses exposées par les propriétaires d'immeubles bâtis en vue de leur entretien et de leur restauration pour autant qu'ils soient accessibles au public, il est proposé de supprimer le plafond de 25 000 euros.

In artikel 104, 8º, van het WIB 1992 wordt het plafond van 25 000 euro afgeschaft voor uitgaven die de eigenaar van gebouwde onroerende goederen heeft gedaan voor het onderhoud en de restauratie ervan voor zover die goederen voor het publiek toegankelijk zijn.


Pour l'article 104, 8º, CIR 1992, qui concerne la déductibilité des dépenses exposées par les propriétaires d'immeubles bâtis en vue de leur entretien et de leur restauration pour autant qu'ils soient accessibles au public, il est proposé de supprimer le plafond de 25 000 euros.

In artikel 104, 8º, van het WIB 1992 wordt het plafond van 25 000 euro afgeschaft voor uitgaven die de eigenaar van gebouwde onroerende goederen heeft gedaan voor het onderhoud en de restauratie ervan voor zover die goederen voor het publiek toegankelijk zijn.


Il convient que la nature obligatoire de ces pratiques concerne également les agriculteurs dont les exploitations sont entièrement ou partiellement situées dans des zones "Natura 2000" couvertes par la directive 92/43/CEE du Conseil et par la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , ou dans les zones couvertes par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil , pour autant que ces pratiques soient compatibles avec les objectifs desdites directives.

De verplichte praktijken dienen ook te worden toegepast door landbouwers wier bedrijf geheel of gedeeltelijk is gelegen in een Natura 2000-gebied dat onder Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad valt, of in een gebied dat onder Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad valt, zolang die praktijken verenigbaar zijn met de doelstellingen van deze richtlijnen.


3. Rien dans le présent accord ne limite le pouvoir des autorités compétentes des parties contractantes d'imposer toute mesure appropriée, dans le cadre de leur juridiction souveraine, pour prévenir ou traiter d'une autre manière l'incidence environnementale du transport aérien, pour autant que ces mesures soient entièrement compatibles avec les droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international et soient appliquées sans distinction de nationalité.

3. Deze Overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij om, binnen hun soevereine rechtsbevoegdheid, alle passende maatregelen te nemen om het effect van het luchtvervoer op het milieu te beperken of op een andere manier aan te pakken, voor zover dergelijke maatregelen volledig in overeenstemming zijn met de rechten en plichten van de bevoegde autoriteiten krachtens internationale wetgeving en zonder onderscheid naar nationaliteit worden toegepast.


À cela s’ajoute la nécessité d’assurer un niveau minimum de comparabilité sur le plan international, d’autant plus que sur un marché financier mondialisé, les titres des dettes publiques se concurrencent mutuellement, ce qui plaide en faveur d’un système reposant sur des normes générales applicables au secteur public qui soient reconnues dans le monde entier.

Ook is er een noodzaak om voor een minimum aan internationale vergelijkbaarheid te zorgen, met name omdat overheidspapier op een wereldwijde financiële markt met ander overheidspapier concurreert, waardoor een systeem op basis van wereldwijd aanvaarde normen voor overheidsboekhouding wenselijk is.


­ Le déséquilibre dans le 2 degré de la hiérarchie concerne l'emploi vacant d'informaticien-directeur, réservé aux informaticiens néerlandophones, pour autant qu'ils soient dans les conditions requises d'ancienneté et qu'ils disposent d'un brevet, permettant l'accession au cadre bilingue.

­ Het onevenwicht in de 2e trap van de hiërarchie is terug te voeren tot de openstaande betrekking van informaticus-directeur, die voorbehouden wordt voor de Nederlandstalige informatici, voor zover zij voldoen aan de anciënniteitvereisten en beschikken over een brevet om te worden toegelaten tot het tweetalig taalkader.


Je suis en tout cas favorable à la proposition visant à soutenir des investissements éthiques, pour autant qu'ils soient entièrement transparents et contrôlables.

Ik sta alleszins positief tegenover het voorstel ter ondersteuning van ethisch beleggen zolang het maar voldoende transparant en controleerbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu'ils soient accessibles entièrement ->

Date index: 2024-12-20
w