Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant qu'ils soient toujours inscrits " (Frans → Nederlands) :

Art. 15. Une intervention forfaitaire de 500 EUR sur les frais encourus pendant la formation est octroyée aux chauffeurs occupés comme chauffeur de taxis ou de services de location de voitures avec chauffeur qui ont suivi la formation mentionnée à l'article 14 pour autant qu'ils soient toujours occupés chez le même employeur après 6 mois.

Art. 15. Een forfaitaire tussenkomst van 500 EUR in de kosten opgelopen tijdens de opleiding, wordt verleend aan de chauffeurs die tewerkgesteld worden als taxichauffeur of als chauffeur van diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur, die de in artikel 14 omschreven opleiding gevolgd hebben en nog steeds tewerkgesteld zijn bij dezelfde werkgever na 6 maanden.


6° ayant subi une sanction temporaire ou définitive de l'ONEm dans le cadre de l'arrêté royal, demandent, par écrit, à l'Office à pouvoir bénéficier de l'accompagnement individualisé, pour autant qu'ils soient toujours inscrits comme demandeurs d'emploi inoccupés.

6° de werkzoekenden die na een tijdelijke of definitieve sanctie door de RVA in het kader van het koninklijk besluit, een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst om te kunnen genieten van een geïndividualiseerde begeleiding, voor zover zij nog altijd ingeschreven zijn als niet-tewerkgestelde werkzoekenden.


Les États membres qui ont adopté des dispositions supplémentaires complétant une norme de l’OACI devraient continuer à les appliquer jusqu’à ce qu’elles soient couvertes par des dispositions pertinentes de l’Union, à condition que ces dispositions supplémentaires soient toujours jugées nécessaires et pour autant qu’elles ne constituent pas une différence au titre de la convention de Chicago ou au regard de la législation de l’Union en vigueur.

Lidstaten die bepalingen ter aanvulling van een ICAO-norm hebben vastgesteld, dienen deze bepalingen, als ze nog steeds als noodzakelijk worden beschouwd en geen afwijking vormen krachtens het Verdrag van Chicago of de bestaande EU-wetgeving, te blijven toepassen tot passende EU-bepalingen ter zake worden vastgesteld.


Il s'agit en particulier des avantages qui ont été accordés de manière récurrente en exécution de l'accord interprofessionnel 2009/2010 et pour autant qu'ils soient toujours d'application.

Het gaat met name om de voordelen die in uitvoering van het vorig interprofessioneel akkoord 2009/2010 op een recurrente wijze werden toegekend en voor zover die blijven verder lopen.


Il s'agit en particulier des avantages qui ont été accordés de manière récurrente en exécution de l'accord interprofessionnel 2009/2010 et pour autant qu'ils soient toujours d'application" .

Het gaat met name om de voordelen die in uitvoering van het vorig interprofessioneel akkoord 2009/2010 op een recurrente wijze werden toegekend en voor zover die blijven verder lopen" .


La juridiction peut prolonger la durée de la suspension d'une ou de plusieurs nouvelles périodes, si elle l'estime approprié et si ces prolongations sont compatibles avec les règles applicables à la procédure, pour autant que les conditions visées au paragraphe 1, points b) ii) à iv), soient toujours remplies et que la durée totale de la suspension (période initiale plus prolongations éventuelles) ne dépasse pas six mois.

De rechter kan de duur van de schorsing verlengen met een of meer termijnen die hij passend acht en die verenigbaar zijn met de op de procedure toepasselijke voorschriften, voor zover nog steeds aan de in lid 1, onder b), onder ii), iii) en iv), bedoelde voorwaarden wordt voldaan en de totale duur van de schorsing (de oorspronkelijke termijn plus eventuele verlengingen) niet meer dan zes maanden bedraagt.


Art. 15. Une intervention forfaitaire de 500 EUR sur les frais encourus pendant la formation est octroyée aux ouvriers occupés comme chauffeur de taxis qui ont suivi la formation mentionnée à l'article 14 pour autant qu'ils soient toujours occupés chez le même employeur après 6 mois.

Art. 15. Een forfaitaire tussenkomst van 500 EUR in de kosten opgelopen tijdens de opleiding, wordt verleend aan de werklieden die tewerkgesteld worden als taxichauffeur, die de in artikel 14 omschreven opleiding gevolgd hebben en nog steeds tewerkgesteld zijn bij dezelfde werkgever na 6 maanden.


4. Le pouvoir adjudicateur exonère un opérateur économique de l'obligation de produire les preuves documentaires visées au paragraphe 3 lorsqu'il s'agit d'organisations internationales, s'il peut y avoir accès gratuitement en consultant une base de données nationale ou si de telles preuves lui ont déjà été présentées aux fins d'une autre procédure et pour autant que la date de délivrance des documents en question ne remonte pas à plus d'un an et qu'ils soient toujours valables.

4. De aanbestedende dienst mag in het geval van internationale organisaties afzien van de verplichting voor een ondernemer om de in lid 3 bedoelde bewijsstukken te verstrekken indien de dienst deze bewijsstukken rechtstreeks kan verkrijgen door raadpleging van een gratis toegankelijke nationale databank of indien deze reeds in het kader van een andere procedure zijn verstrekt, mits de stukken niet langer dan een jaar tevoren zijn afgegeven en nog steeds geldig zijn.


Il convient dès lors de considérer que les bois des espèces inscrites aux annexes A, B ou C du règlement (CE) no 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce sont issus d’une récolte légale pour autant qu’ils soient conformes audit règlement et à toute disposition d’application.

Derhalve moet hout, opgenomen in de lijsten in de bijlage A, B of C bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer als legaal gekapt worden beschouwd, op voorwaarde dat het aan die verordening en de bepalingen ter uitvoering daarvan voldoet.


1. L’autorisation est renouvelée sur demande de son titulaire, pour autant que les conditions fixées à l’article 29 soient toujours remplies.

1. Op aanvraag van de houder van een toelating wordt de toelating verlengd, op voorwaarde dat nog steeds aan de eisen van artikel 29 wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu'ils soient toujours inscrits ->

Date index: 2024-12-19
w