Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'infraction à caractère sexuel
Auteur d'une infraction
Délinquant sexuel
Infraction constatée

Vertaling van "auteurs d'infractions constatées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




auteur d'infraction à caractère sexuel | délinquant sexuel

dader van seksueel misbruik | seksueel delinquent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une telle infraction est constatée, le collège communal adresse à l'auteur présumé une copie du procès-verbal visé au paragraphe 2, alinéa 1, et un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les six mois.

Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, richt het gemeentecollege de een afschrift van het in § 2, eerste lid, bedoelde proces-verbaal en een waarschuwing met de aanmaning om binnen zes maanden een einde te maken aan de overtreding aan de vermoedelijke overtreder.


Dans son exposé, M. Paelinck a indiqué qu'il n'était pas possible d'infliger des sanctions administratives communales aux auteurs d'infractions constatées au moyen d'une caméra, alors qu'il est possible de le faire lorsque les infractions ont été constatées par un agent.

In zijn uiteenzetting heeft de heer Paelinck er op gewezen dat het niet mogelijk is om gemeentelijke administratieve sancties op te leggen voor inbreuken die werden vastgesteld met een camera, terwijl die wel kunnen worden opgelegd als ze zijn vastgesteld door een agent.


Dans son exposé, M. Paelinck a indiqué qu'il n'était pas possible d'infliger des sanctions administratives communales aux auteurs d'infractions constatées au moyen d'une caméra, alors qu'il est possible de le faire lorsque les infractions ont été constatées par un agent.

In zijn uiteenzetting heeft de heer Paelinck er op gewezen dat het niet mogelijk is om gemeentelijke administratieve sancties op te leggen voor inbreuken die werden vastgesteld met een camera, terwijl die wel kunnen worden opgelegd als ze zijn vastgesteld door een agent.


Selon l'auteur de l'amendement, cette tâche revient à la CREG, tandis que le contrôle juridictionnel appartient au Conseil de la concurrence (la CREG faisant alors office d'organe de surveillance du secteur énergétique et transmettant toute infraction constatée au Conseil, lequel prend une décision juridictionnelle).

Naar de mening van de indiener is deze taak weggelegd voor de CREG, terwijl het rechterlijk toezicht aan de Raad voor de Mededinging toekomt (waarbij de CREG dan als toezichthouder voor de energiesector zal fungeren en indien zij misstappen opmerkt, deze doorspeelt aan de Raad, die dan een rechterlijke beslissing neemt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'auteur de l'infraction, constatée dans un lieu public, n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, il doit consigner entre les mains des agents visés à l'article 25 une somme destinée à couvrir l'amende et les frais de justice éventuels.

Indien de dader van de op een openbare plaats vastgestelde inbreuk geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft en de voorgestelde som niet onmiddellijk betaalt, moet hij aan de ambtenaren bedoeld in artikel 25 een som in consignatie geven, bestemd om de eventuele geldboete en gerechtskosten te dekken.


L'auteur de l'amendement conclut qu'il doit être évident que les infractions constatées dans un autre ressort de cour d'appel sont suffisamment nombreuses pour justifier l'intervention du procureur fédéral.

De indienster van het amendement besluit hieruit dat het duidelijk moet zijn dat de misdrijven die vastgesteld werden in het rechtsgebied van een ander hof van beroep, voldoende talrijk zijn om de tussenkomst van de federale procureur te rechtvaardigen.


Lorsqu'une telle infraction est constatée, il est adressé à l'auteur présumé, par le service désigné au § 2, un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les trois mois.

Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, stuurt de in § 2 bedoelde dienst een waarschuwing aan de vermoedelijke overtreder met de aanmaning om binnen drie maanden een einde te maken aan de overtreding.


Ce principe de l'impartialité, combiné à celui de l'indépendance, impose un traitement équivalent des infractions constatées, indépendamment de la nationalité de leur(s) auteur(s) et du lieu où elles sont commises.

Deze onpartijdigheid, gekoppeld aan de vereiste van onafhankelijkheid, schrijft voor dat alle onregelmatigheden op dezelfde manier worden aangepakt, ongeacht waar zij zijn begaan of de nationaliteit van de persoon of personen die er zich schuldig aan maakt.


2. Sur la base de l'arrêté royal du 19 avril 2014, la perception et la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions commises en matière de roulage par une personne ayant un domicile ou une résidence fixe en Belgique sont exclues dans les cas suivants: a) si l'auteur de l'infraction est âgé de moins de 18 ans; b) si plusieurs infractions sont constatées simultanément et que l'une d'entre elles ne peut pas faire l' ...[+++]

2. Op basis van het koninklijk besluit van 19 april 2014, zijn de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen door personen met een woonplaats of vaste verblijfplaats in België inzake het wegverkeer uitgesloten in de volgende gevallen: a) Indien de overtreder minder dan 18 jaar oud is. b) Indien meerdere overtredingen gelijktijdig zijn vastgesteld en één van de overtredingen geen aanleiding kan geven tot de procedure van de onmiddellijke inning. c) Wanneer de totale som van de inning meer bedraagt dan 330 euro.


En effet, le fait que certains auteurs d’infractions n’ont pas leur résidence dans l’État membre où ces infractions sont constatées complique ou empêche l’enquête, les poursuites et l’application effective de sanctions.

Het feit dat sommige overtreders geen ingezetenen zijn van de lidstaat waar een overtreding is vastgesteld, maakt onderzoek, vervolging en de doeltreffende toepassing van sancties lastiger of zelfs onmogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs d'infractions constatées ->

Date index: 2021-05-09
w