En ce qui concerne les producteurs, les obligations de service public définies dans le présent arrêté s'adressent en principe à tous les producteurs d'électricité sur le territoire belge, y compris tout autoproducteur, conformément aux définitions reprises à l'article 1, 1° et 2°, de la loi.
Wat de producenten betreft, zijn de openbare dienstverplichtingen bepaald in dit besluit in beginsel gericht tot alle elektriciteits-producenten op het Belgisch grondgebied, met inbegrip van elke zelfopwekker, overeenkomstig de definities opgenomen in artikel 1, 1° en 2°, van de wet.