Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les facteurs internes d'entreprises
Autorisation de transport régulier international
Autorisation générale de transport international
Formateur interne
Formatrice en entreprise
ICoC
Journal interne d'entreprise

Traduction de «autorisant l'entreprise international » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formateur interne | formateur interne/formatrice interne | formateur en entreprise/formatrice en entreprise | formatrice en entreprise

intern opleider | intern opleidster


méthode épidémiologique pour une étude de sécurité entreprise après autorisation

epidemiologische methode voor onderzoeken naar veiligheid in de fase na vergunningverlening


Code de conduite international des entreprises de sécurité privées | ICoC [Abbr.]

internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsbedrijven | ICoC [Abbr.]


Comité d'investissement international et des entreprises multinationales

Comité voor internationale investeringen en multinationale ondernemingen


analyser les facteurs internes d'entreprises

interne factoren van bedrijven analyseren


fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives


autorisation générale de transport international

algemene vergunning voor internationaal vervoer


autorisation de transport régulier international

vergunning voor internationaal geregeld vervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. L'assurance couvre les dommages survenant pendant la durée de validité du contrat d'assurance étant entendu que la couverture n'entre en vigueur qu'à la date de prise d'effet de l'autorisation comme entreprise de gardiennage, service interne de gardiennage, service de sécurité ou entreprise de sécurité maritime et s'arrête de plein droit à la date d'échéance ou de retrait de cette autorisation.

Art. 7. De verzekering dekt de schade opgelopen tijdens de geldigheidsduur van de verzekeringsovereenkomst met dien verstande dat de dekking slechts ingaat met ingang van de datum waarop de vergunning als bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst, veiligheidsdienst of maritieme veiligheidsonderneming uitwerking krijgt en van rechtswege eindigt op de datum van verval of intrekking van deze vergunning.


10° ne pas faire simultanément partie d'une entreprise ou d'un service interne autorisé pour l'exercice de l'activité de gardiennage "gardiennage milieux de sorties" et d'une autre entreprise, non associée, ou d'un autre service interne autorisé pour d'autres activités ;

10° niet tegelijkertijd deel uitmaken van een onderneming of van een interne dienst, vergund voor de uitoefening van bewakingsactiviteit "bewaking uitgaansmilieu" en van een andere niet-geassocieerde onderneming of interne dienst die vergund is voor andere activiteiten;


Par arrêté du 18/02/2013 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 8/12/2011 à l'entreprise INTERNATIONAL SECURITY PARTNERS BELGIUM sprl, anciennement établie sous la dénomination ISP Belgium, Quinten Matsyslei 12/1, à 2018 ANVERS est retirée à dater du 30/01/2013.

Bij besluit van 18/02/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 8/12/2011 voor een periode van vijf jaar aan de onderneming INTERNATIONAL SECURITY PARTNERS BELGIUM bvba, voorheen gevestigd onder de benaming ISP Belgium, te 2018 ANTWERPEN, Quinten Matsyslei 12/1 ingetrokken met ingang van 30/01/2013.


Par arrêté du 25/07/2012 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise INTERNATIONAL GUARDING sprl, établie rue de la Soierie 56, à 1190 FOREST.

Bij besluit van 25/07/2012 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming INTERNATIONAL GUARDING bvba, gevestigd te 1190 VORST, Zijdeweverijstraat 56.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 8 décembre 2011 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans, à l'entreprise INTERNATIONAL SECURITY PARTNERS BELGIUM SPRL, établie sous la dénomination ISP Belgium, établie Quinten Matsyslei 12, bte 1, à 2018 ANVERS.

Bij besluit van 8 december 2011 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming INTERNATIONAL SECURITY PARTNERS BELGIUM BVBA, gevestigd onder de benaming ISP Belgium te 2018 ANTWERPEN, Quinten Matsyslei 12, bus 1.


1. Dans le cas où une entreprise d'assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l'ensemble des entreprises liées d'une société holding d'assurance, demandent l'autorisation de calculer, sur la base d'un modèle interne, le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée et le capital de solvabilité requis des entreprises d'assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d'accorder ou non cette autorisation et, le cas échéant, pour en définir les conditions.

1. Indien een verzekerings- of herverzekeringsonderneming en haar verbonden ondernemingen, of de verbonden ondernemingen van een verzekeringsholding gezamenlijk een aanvraag indienen om zowel het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep als het solvabiliteitskapitaalvereiste van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de groep op basis van een intern model te mogen berekenen, bepalen de betrokken toezichthoudende autoriteiten in onderling overleg of zij deze aanvraag al dan niet inwilligen en onder welke voorwaarden deze aanvraag wordt ingewilligd.


16. Les États membres peuvent autoriser l'entreprise mère supérieure à demander, avant le 31 mars 2022, l'autorisation d'un modèle interne de groupe qui ne s'applique qu'à une partie du groupe pourvu que, à la fois, l'entreprise d'assurance ou de réassurance et l'entreprise mère supérieure soient situées dans le même État membre et que cette partie constitue une partie distincte ayant un profil de risque sensiblement différent de celui du reste du groupe.

16. De lidstaten kunnen de uiteindelijke moederverzekerings- of herverzekeringsonderneming tot en met 31 maart 2022 toestaan een aanvraag in te dienen voor de goedkeuring van een intern groepsmodel dat van toepassing is op een deel van een groep indien zowel de onderneming als de uiteindelijke moederonderneming in dezelfde lidstaat zijn gevestigd en indien dit deel een apart onderdeel vormt met een duidelijk ander risicoprofiel van de rest van de groep.


Par arrêté du 10 juin 2009 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise INTERNATIONAL COORDINATION IN LOGISTICS FOR MANAGEMENT PROGRAMS, établie sous la dénomination ICLMP, Collegelaan 119, à 2140 ANVERS.

Bij besluit van 10 juni 2009 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming INTERNATIONAL COORDINATION IN LOGISTICS FOR MANAGEMENT PROGRAMS, gevestigd onder de benaming ICLMP te 2140 ANTWERPEN, Collegelaan 119.


Dans le cas où une entreprise d’assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l’ensemble des entreprises liées d’une société holding d’assurance ou d’une compagnie financière holding mixte, demandent l’autorisation de calculer, sur la base d’un modèle interne, le capital de solvabilité requis du groupe sur base consolidée et le capital de solvabilité requis des entreprises d’assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d’accorder ou non cette autorisation et, le cas éché ...[+++]

Indien een verzekerings- of herverzekeringsonderneming en haar verbonden ondernemingen, of indien de verbonden ondernemingen van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding gezamenlijk een aanvraag indienen om zowel het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep als het solvabiliteitskapitaalvereiste van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de groep op basis van een intern model te mogen berekenen, bepalen de betrokken toezichthoudende autoriteiten in onderling overleg of zij deze aanvraag al dan niet inwilligen en onder welke eventuele voorwaarden deze aanvraag wordt ingewilligd”.


Par arrêté ministériel du 16 octobre 2003, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à l'entreprise International Protection & Security S.P.R.L., établie à 2200 Herentals, Hannekenshoek 12, sous le n° 16.1075.08 pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2003 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming International Protection & Security B.V. B.A., gevestigd te 2200 Herentals, Hannekenshoek 12, onder het nr. 16.1075.08 voor een periode van vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisant l'entreprise international ->

Date index: 2023-02-28
w