Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "autorisé jusqu'à deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Au sein du SPF, le télétravail régulier est autorisé jusqu'à deux jours par semaine pour les collaborateurs prestant à temps plein et autorisé un jour par semaine pour les collaborateurs prestant jusqu'à 80 %.

3. In de FOD is regelmatig telewerk toegestaan tot twee dagen per week voor wie voltijds werkt en één dag per week voor medewerkers die minstens 80 % werken.


Art. 2. En Région de Bruxelles-Capitale, pour l'enseignement secondaire ordinaire, deux dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, à 1020 BRUXELLES (FASE 124).

Art. 2. In het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, te 1020 BRUXELLES (FASE 124).


Il apparait que certaines autorités hiérarchiques autorisent jusqu'à 45 jours de congé et qu'au-delà de ces 45 jours, elles exigent une demande motivée, alors que d'autres appliquent d'autres principes.

Het blijkt dat sommige hiërarchische autoriteiten tot 45 verlofdagen toestaan en dat boven deze 45 dagen ze een gemotiveerde aanvraag eisen terwijl anderen andere principes toepassen.


Vu la présente mesure, les services ne sont pas autorisés jusqu'au 26 mai 2015 à remplacer leurs agents, sauf dérogations ponctuelles accordées par le ministre du Budget et le ministre chargé de la Fonction publique sur la base d'une demande motivée du service. b) Pour cette question, je renvoie l'honorable membre à la réponse à la question 1.

Gelet op deze maatregel waren de diensten tot 26 mei 2015 niet gemachtigd hun ambtenaren te vervangen behoudens punctuele afwijkingen toegestaan door de minister van Begroting en van de minister belast met Ambtenarenzaken op basis van een gemotiveerde aanvraag van de dienst. b) Voor deze vraag verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op vraag 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le survol de l'espace public est autorisé jusque 90 m d'altitude, mais le pilote devra détenir une licence de pilotage, obtenue après des tests théorique et pratique, en plus d'un examen médical. b) Il est fait référence dans le projet d'arrêté royal à la réglementation en vigueur relative au respect de la vie privée.

Het overvliegen van de openbare ruimte is toegestaan tot een hoogte van 90 meter, maar de piloot zal houder moeten zijn van een bestuurdersvergunning, behaald na theoretische en praktische proeven, bovenop een medisch onderzoek. b) In het koninklijk besluit wordt er verwezen naar de regelgeving die van kracht is met betrekking tot de eerbied voor het privéleven.


La législation anglaise l'autorise jusqu'à quatorze jours, mais en pratique, c'est généralement trop long et les travaux de recherche se déroulent jusqu'au quatrième ou cinquième jour maximum.

De Engelse wetgeving staat 14 dagen toe, maar in de praktijk is dit meestal te lang en loopt het onderzoek tot maximaal de vierde of de vijfde dag.


Elles devront tout au plus, elles et d'autres services — régionaux notamment —, délivrer une autorisation lorsqu'un exploitant d'abattoir demandera l'installation d'un lieu d'abattage temporaire à un endroit donné de la commune (ce que la présente proposition autorise jusqu'en 2009).

Eventueel, wanneer een exploitant van een slachthuis verzoekt om een tijdelijke slachtvloer te plaatsen op een bepaalde plaats in de gemeente (hetgeen dus volgens onderhavig voorstel kan tot in 2009), zullen zij en andere, onder meer gewestelijke diensten, daarvoor een vergunning moeten uitreiken.


La législation anglaise l'autorise jusqu'à quatorze jours, mais en pratique, c'est généralement trop long et les travaux de recherche se déroulent jusqu'au quatrième ou cinquième jour maximum.

De Engelse wetgeving staat 14 dagen toe, maar in de praktijk is dit meestal te lang en loopt het onderzoek tot maximaal de vierde of de vijfde dag.


En décembre 2009, le Conseil supérieur de la santé a rendu un avis (CSS 8615) relatif à la prolongation de l'âge autorisé jusque septante ans (actuellement de soixante-cinq ans) pour le don de sang chez les donneurs de sang réguliers.

In december 2009 heeft de Hoge Gezondheidsraad een advies (HGR 8615) uitgebracht over de verlenging van de toegestane leeftijd (zeventig in plaats van vijfenzestig jaar) voor bloeddonaties door regelmatige bloedgevers.


En décembre 2009, le Conseil supérieur de la santé a rendu un avis (CSS 8615) relatif à la prolongation de l'âge autorisé jusque septante ans (actuellement de soixante-cinq ans) pour le don de sang chez les donneurs de sang réguliers.

In december 2009 heeft de Hoge Gezondheidsraad een advies (HGR 8615) uitgebracht over de verlenging van de toegestane leeftijd (zeventig in plaats van vijfenzestig jaar) voor bloeddonaties door regelmatige bloedgevers.




Anderen hebben gezocht naar : stress     autorisé jusqu'à deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé jusqu'à deux ->

Date index: 2023-05-13
w