Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités belges s'étaient » (Français → Néerlandais) :

Les autorités belges n'étaient pas impliquées dans cet exercice, ce qui n'est pas anormal étant donné que l'exercice ne cadrait pas dans la planification d'urgence en Belgique.

De Belgische autoriteiten waren niet betrokken bij deze oefening, wat niet ongebruikelijk is aangezien de oefening niet kaderde in de Belgische noodplanning.


Néanmoins, les autorités belges n'étaient pas le gouvernement de Vichy.

De Belgische overheid was echter niet zoals de regering van Vichy.


Néanmoins, les autorités belges n'étaient pas le gouvernement de Vichy.

De Belgische overheid was echter niet zoals de regering van Vichy.


Il a invoqué comme argument le fait que les autorités belges n’étaient pas en mesure de donner une suite positive à la demande américaine étant donné que le gouvernement se trouvait alors en affaires courantes.

Hij argumenteerde dat de Belgische overheden niet in staat waren om een positief gevolg te geven aan de Amerikaanse vraag, gezien het feit dat de regering zich toen in lopende zaken bevond.


Les autorités belges étaient au courant des faits.

De Belgische autoriteiten waren op de hoogte van al deze feiten.


Le SPF Mobilité et la police SPC représentent quant à eux les autorités belges dans le groupe de travail Landsec au niveau de la Commission européenne. 2. a) Les mesures qui ont été mises en oeuvre jusqu'à présent n'étaient pas structurelles.

De FOD Mobiliteit en de Spoorwegpolitie vertegenwoordigen op hun beurt de Belgische overheid in de Landsec-werkgroep op het niveau van de Europese Commissie. 2. a) De maatregelen die tot nu werden genomen, waren niet structureel van aard.


1. Des représentants des autorités belges étaient-ils présents à cette réunion?

1. Waren er vertegenwoordigers van de Belgische overheid op die vergadering aanwezig?


2. Les autorités belges étaient-elles au courant préalablement de cette démarche auprès de l'ambassade?

2. Werden de Belgische autoriteiten vooraf op de hoogte gebracht van die demarche bij de ambassade?


La deuxième phase (2008 – 2009) a été réalisée sur la base de la répartition des coûts entre les autorités américaines et belges. Les autorités américaines étaient responsables de l’achat et de la fourniture des systèmes de détection (portiques et accessoires) pour deux terminaux à Anvers et deux terminaux à Zeebrugge, tandis que les autorités belges prenaient l’installation (travaux civils) des équipements à leur charge.

De tweede fase (2008 – 2009) werd gerealiseerd op basis van kostendeling, waarbij de Amerikaanse overheid instond voor de aankoop en de levering van detectiesystemen (meetpoorten en toebehoren) van twee containerterminals in Antwerpen en twee terminals in Zeebrugge, terwijl de Belgische overheid de installatie (burgerlijke werken) van de apparatuur voor haar rekening nam.


Je puis aussi vous confirmer que, lorsque la demande d'extradition a été transmise au Sénégal, les autorités belges s'étaient informées du climat général, tant au Sénégal que sur le plan international, dans lequel s'inscrirait cette demande d'extradition.

Ik kan tevens bevestigen dat de Belgische autoriteiten op het ogenblik van de overzending van het uitleveringsverzoek aan Senegal inlichtingen hebben ingewonnen over het algemene klimaat dat zowel in Senegal als op internationaal vlak rond het uitleveringsverzoek heerste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges s'étaient ->

Date index: 2021-12-19
w