Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué

Traduction de «autorités d'appliquer effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davantage de pouvoirs conférés aux autorités nationales indépendantes chargées de la protection des données: leurs pouvoirs seront renforcés pour leur permettre de faire appliquer effectivement la réglementation. Ces autorités seront habilitées à infliger des amendes aux entreprises qui enfreignent les règles de l’Union relatives à la protection des données.

Zij zullen boetes kunnen uitdelen aan bedrijven die de EU-regels voor gegevensbescherming overtreden.


La législation relative à l'emploi des langues en matière administrative s'applique effectivement à chaque service effectuant une tâche d'intérêt général pour le compte des autorités.

De wetgeving op het taalgebruik in bestuurszaken is immers van toepassing op elke dienst die een taak van algemeen belang uitvoert in opdracht van de overheid.


Lorsqu'un ressortissant belge crée un site en Russie, on applique effectivement le principe selon lequel seules les autorités étrangères sont compétentes sur leur propre territoire et la police belge ne peut pas intervenir.

Wanneer een Belgische onderdaan een site in Rusland opent geldt inderdaad het principe dat alleen de buitenlandse overheid bevoegd is op het eigen territorium en dat de Belgische politie dan niet kan optreden.


Lorsqu'un ressortissant belge crée un site en Russie, on applique effectivement le principe selon lequel seules les autorités étrangères sont compétentes sur leur propre territoire et la police belge ne peut pas intervenir.

Wanneer een Belgische onderdaan een site in Rusland opent geldt inderdaad het principe dat alleen de buitenlandse overheid bevoegd is op het eigen territorium en dat de Belgische politie dan niet kan optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa communication du 25 novembre 2013 intitulée «Libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille: cinq actions pour faire la différence»[1], la Commission a précisé les droits et obligations des citoyens de l'Union prévus par la législation européenne sur la libre circulation et défini cinq actions devant aider les autorités nationales à l'appliquer effectivement sur le terrain.

In de mededeling “Het recht van vrij verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden: vijf stappen die een verschil maken”[1] van 25 november 2013 verduidelijkt de Commissie de rechten en plichten van EU-burgers in verband met de EU-regels inzake vrij verkeer en beschrijft zij vijf stappen om de nationale overheden te helpen die regels in de praktijk doeltreffend toe te passen.


Elle ne pouvait dès lors formuler que des avis qui, comme chacun sait, n'ont aucune force juridique contraignante permettant d'imposer effectivement à des autorités qui y contreviennent d'appliquer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zij kon bijgevolg enkel adviezen uitvaardigen die, zoals bekend, juridisch geen enkel dwingend karakter hebben om de toepassing van de taalwetgeving effectief af te dwingen van overheden die overtredingen begaan inzake de taalwetgeving in bestuurszaken.


b) de l'organisation de l'autorité vétérinaire compétente et des services d'inspection dans le pays tiers, des pouvoirs de ces services, de la surveillance dont ils font l'objet, et des possibilités dont ils disposent, y compris sur le plan des effectifs, pour appliquer effectivement leur législation.

b) de organisatie van de bevoegde veterinaire autoriteit en de inspectiediensten in het derde land, de bevoegdheden van deze diensten, de controle die erop wordt uitgeoefend, en de capaciteit waarover zij beschikken inclusief de personeelsbezetting om hun wetgeving daadwerkelijk aan te passen.


En outre, la directive ne doit pas restreindre le droit de l'autorité compétente de l'État du titulaire de droits à la retraite d'appliquer effectivement le droit du travail et le droit social en vigueur dans cet État.

Bovendien mag de richtlijn geen afbreuk doen aan het recht van de bevoegde autoriteit van de staat van de houder van de pensioenrechten om het arbeidsrecht en sociaal recht van die staat effectief toe te passen.


À la lumière des circonstances actuelles, il a indiqué qu'il voulait espérer que les autorités du pays continueraient à appliquer strictement et effectivement la Charte constitutionnelle, de manière à empêcher tout éventuel déraillement du processus politique.

In het licht van de huidige omstandigheden gaat de Raad ervan uit dat de autoriteiten van het land daadwerkelijk en volledig uitvoering zullen blijven geven aan het Constitutionele Handvest en zo een mogelijke ontsporing van het politieke proces zullen voorkomen.


Quoi qu'il en soit, le règlement lui-même a mis plus de 20 ans à voir le jour et n'a été effectivement appliqué qu'il y à peine 3 ans. Nonobstant le soutien des entreprises à une réduction des seuils, l'idée de modifier le règlement, à ce stade, soulève des hésitations importantes, en particulier parmi les autorités nationales.

De verordening, waarvan de totstandkoming bijna 20 jaar heeft geduurd, is echter nauwelijks drie jaar van kracht en ondanks de steun van de bedrijfswereld voor een verlaging van de drempelwaarden bestaat er met name bij de nationale autoriteiten grote aarzeling om in dit stadium de verordening te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités d'appliquer effectivement ->

Date index: 2022-09-22
w