Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité publique
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoir constitué
Pouvoir de contrôle
Pouvoirs locaux
Pouvoirs publics

Traduction de «autorités n'ont aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la Justice répond, à propos de l'observation relative aux informations communiquées par les autorités judiciaires, que ces autorités n'ont aucune obligation de fournir quelque renseignement que ce soit.

De minister van Justitie antwoordt in verband met de opmerking over de informatie die door de gerechtelijke overheid medegedeeld wordt, dat die overheid helemaal niet verplicht is inlichtingen van welke aard dan ook mede te delen.


Le ministre de la Justice répond, à propos de l'observation relative aux informations communiquées par les autorités judiciaires, que ces autorités n'ont aucune obligation de fournir quelque renseignement que ce soit.

De minister van Justitie antwoordt in verband met de opmerking over de informatie die door de gerechtelijke overheid medegedeeld wordt, dat die overheid helemaal niet verplicht is inlichtingen van welke aard dan ook mede te delen.


Aucune poursuite pénale n'est engagée contre eux et les autorités n'ont aucune intention de les déférer en justice.

Er wordt geen enkele strafrechtelijke vervolging tegen hen ingesteld en de autoriteiten zijn niet van plan om hen voor het gerecht te brengen.


Le fait que cette déclaration d'applicabilité soit un choix délibéré du législateur ressort également du rapport fait au nom de la section centrale par M. Van Cauwelaert concernant le projet de loi nº 197 relatif à l'emploi des langues en matière administrative (1931-1932), qui énonce que : « (...) aucune autorité judiciaire, ni aucune autorité de police ne peut se soustraire à cette loi, en ce qui concerne ses actes d'ordre administratif (...) » (do c. Chambre, 1931-1932, nº 67, p. 4).

Dat deze bepaling een bewuste keuze van de wetgever is, blijkt uit het verslag namens de middenafdeling uitgebracht door de heer Van Cauwelaert over het wetsontwerp nr. 197 op het gebruik der talen in bestuurszaken (1931-1932), waarin wordt gesteld : « (...) geen enkele rechterlijke macht, geen enkele politiemacht kan zich aan deze wet onttrekken wat betreft de handelingen van bestuurlijken aard (...) » (Stuk Kamer, 1931-1932, nr. 67, blz. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que cette déclaration d'applicabilité soit un choix délibéré du législateur ressort également du rapport fait au nom de la section centrale par M. Van Cauwelaert concernant le projet de loi nº 197 relatif à l'emploi des langues en matière administrative (1931-1932), qui énonce que : « (..) aucune autorité judiciaire, ni aucune autorité de police ne peut se soustraire à cette loi, en ce qui concerne ses actes d'ordre administratif (.) » (doc. Chambre, 1931-1932, nº 67, p. 4).

Dat deze bepaling een bewuste keuze van de wetgever is, blijkt uit het verslag namens de middenafdeling uitgebracht door de heer Van Cauwelaert over het wetsontwerp nr. 197 op het gebruik der talen in bestuurszaken (1931-1932), waarin wordt gesteld : « (..) geen enkele rechterlijke macht, geen enkele politiemacht kan zich aan deze wet onttrekken wat betreft de handelingen van bestuurlijken aard (.) » (Stuk Kamer, 1931-1932, nr. 67, blz. 4).


Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance dans l'Espace économique européen, dont une entreprise d'assurance ou de réa ...[+++]

In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door de Bank; b) indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de Europese Economische Ruimte, waaronder een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, dezelfde verzekeringsholding of gemengde ...[+++]


La surveillance complémentaire des conglomérats exercée sur les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451, alinéa 1, est exercée comme suit: 1° par la Banque dans le cas visé à l'article 451, alinéa 1, 1° ; 2° si le conglomérat financier est chapeauté par une compagnie financière mixte belge, par la Banque, sans préjudice des points 3° à 7° : 3° si, outre une entreprise d'assurance ou de réassurance belge, au moins une autre entreprise réglementée belge a une même compagnie financière mixte belge à la tête du conglomérat financier, par l'autorité compétente belge chargée du contrôle prudentiel de l'entreprise réglemen ...[+++]

Het aanvullende conglomeraatstoezicht op de in artikel 451, eerste lid bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wordt als volgt uitgeoefend: 1° door de Bank in het in artikel 451, eerste lid, 1°, bedoelde geval; 2° indien aan het hoofd van het financieel conglomeraat een Belgische gemengde financiële holding staat, door de Bank, onverminderd de punten 3° tot 7° ; 3° indien naast een Belgische verzekerings- of herverzekeringsonderneming ten minste één andere Belgische gereglementeerde onderneming eenzelfde Belgische gemengde financiële holding aan het hoofd van het financieel conglomeraat heeft, door de Belgische bevoegde autoriteit belast met het prud ...[+++]


Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donné ...[+++]

Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet voldoende opgevolgd werd; 2° ze - op grond van de melding - tuchtrechtelijk vervolgd worden of aan een andere openb ...[+++]


2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nomb ...[+++]

2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?


Selon nos informations, le personnel de la police judiciaire fédérale de Tongres est furieux de constater que les autorités ne prennent aucune mesure en l'espèce.

Berichten bereiken ons dat het personeel van de federale gerechtelijke politie van Tongeren verbolgen is dat de overheid in dit geval geen enkele maatregel neemt, integendeel de dienstoverste zou gewoon zijn functie verder kunnen uitoefenen.


w