Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités puissent s'adresser " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à la nature des missions légales que doivent remplir les autorités précitées et compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. accordé à ces autorités n'implique qu'un accès limité à cette banque de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités puissent « interroger » directement la B.N.G. Par ailleurs, l'Organe de contrôle de l'information policière veille au respect des conditions légales et réglementaires d'octroi d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. ...[+++]

Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de voormelde overheden dienen te vervullen, en rekening houdend met het feit dat het aan die overheden verleende recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. slechts een beperkte toegang tot die databank inhoudt, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden de A.N.G. rechtstreeks kunnen « bevragen ». Overigens houdt het Controleorgaan op de politionele informatie toezicht op de naleving van de wettelijke en reglementaire voorwaarden betreffende het verlenen van een recht op rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de desbetr ...[+++]


Il est impératif que les autorités puissent après un délai raisonnable clôturer définitivement les dossiers se trouvant en suspens.

Het is absoluut noodzakelijk dat de overheden na een redelijke termijn de hangende dossiers kunnen afsluiten.


Je continue, dans mes contacts avec les autorités birmanes, à adresser des messages allant dans le sens de ces conclusions.

In mijn contacten met de Myanmarese autoriteiten blijf ik boodschappen uitsturen die in de lijn van die conclusies liggen.


2. d'insister auprès des autorités bulgares pour que les victimes d'actes de corruption et de racket aient un point de contact auquel elles puissent s'adresser,

2. er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan te dringen dat zij die het slachtoffer van corruptie en afpersing zijn geweest bij een meldpunt terecht zouden kunnen,


À défaut d'une disposition désignant déjà en droit interne l'autorité centrale au sens des dispositions précitées, il conviendra de compléter l'avant-projet de manière à ce que ces autorités puissent être notifiées au moment du dépôt des instruments de ratification.

Bij ontstentenis van een bepaling waarbij reeds in intern recht een centrale autoriteit in de zin van de voormelde bepalingen wordt aangewezen, dient het voorontwerp te worden aangevuld opdat van die autoriteiten kennis kan worden gegeven wanneer de akten van bekrachtiging worden neergelegd.


Le président de la Commission européenne de l'époque, Jacques Delors, estimait également qu'une politique macroéconomique axée sur la croissance requiert non seulement une autorité monétaire mais également une autorité budgétaire faîtière et que ces deux autorités peuvent, ensemble, adresser des signaux et donner des directives aux partenaires sociaux, qui constituent un troisième chien dans le jeu de quilles.

En ook de toenmalige commissievoorzitter Jacques Delors vond dat een groeigerichte macro-economische politiek niet alleen behoefte zou hebben aan een monetaire autoriteit, maar ook aan een overkoepelende budgettaire autoriteit die samen ook signalen en richtlijnen kunnen geven aan de sociale partners, de derde hond in het kegelspel.


Le président de la Commission européenne de l'époque, Jacques Delors, estimait également qu'une politique macroéconomique axée sur la croissance requiert non seulement une autorité monétaire mais également une autorité budgétaire faîtière et que ces deux autorités peuvent, ensemble, adresser des signaux et donner des directives aux partenaires sociaux, qui constituent un troisième chien dans le jeu de quilles.

En ook de toenmalige commissievoorzitter Jacques Delors vond dat een groeigerichte macro-economische politiek niet alleen behoefte zou hebben aan een monetaire autoriteit, maar ook aan een overkoepelende budgettaire autoriteit die samen ook signalen en richtlijnen kunnen geven aan de sociale partners, de derde hond in het kegelspel.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 12 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016 ; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, ...[+++]


Il importe que toutes les victimes de violences, de quelque forme que ce soit et quelle que soit la qualité de la victime, osent le plus vite possible franchir le pas de s'adresser à la police et puissent compter sur le fait que leur plainte sera ensuite traitée de manière optimale.

Belangrijk is dat alle slachtoffers van geweld, van welke vorm dan ook en ongeacht de hoedanigheid van het slachtoffer, zo vlug mogelijk de stap durven zetten naar de politie en er vertrouwen in hebben dat hun klacht verder naar absolute tevredenheid zal afgehandeld worden.


­ Un manager TIC a été engagé avec pour mission : « veiller à ce que l'informatisation des autorités des administrations publiques fédérales soit portée et maintenue le plus rapidement possible à un niveau acceptable et coordonné de sorte que les autorités puissent jouer leur rôle dans la société de l'information et de sorte que la communication par voie électronique des autorités fédérales avec les citoyens et les entreprises devienne un fait ».

­ Een ICT-manager werd extern aangetrokken met als opdracht « ervoor te zorgen dat de informatisering van de federale openbare besturen zo snel mogelijk op een aanvaardbaar en gecoördineerd niveau wordt gebracht en gehouden zodat de federale overheid haar rol kan spelen in de informatiemaatschappij en zodat de communicatie van de federale overheid met burgers en bedrijven via elektronische weg een feit wordt ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités puissent s'adresser ->

Date index: 2022-07-26
w