Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode d'hébergement
Paranoïa
Passage d'un mode de traction à l'autre
Passer d’un mode à l’autre sur un tunnelier
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «autre mode d'hébergement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnel ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom




Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


passage d'un mode de traction à l'autre

overgang van de ene naar de andere tractievorm


passer d’un mode à l’autre sur un tunnelier

modus van tunnelboormachine veranderen | modus van tunnelboormachine wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe héberge une partie des meilleures universités d’enseignement à distance offrant un enseignement à distance et un apprentissage mixte ainsi que d’autres modes de prestation de services atypiques.

Europa beschikt over enkele van de best uitgebouwde universiteiten voor afstandsonderwijs die naast afstandsonderwijs ook gecombineerd afstands- en contactonderwijs ("blended learning") en andere niet-traditionele onderwijsvormen aanbieden.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le déc ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]


Enfin, on peut craindre que certains parents ayant jusqu'ici accepté un autre mode d'hébergement auquel chaque partie, dont les enfants, s'est habituée revendiquent l'hébergement égalitaire.

Te vrezen valt bovendien dat sommige ouders die tot dan toe een andere vorm van huisvesting hadden aanvaard waaraan alle partijen — ook de kinderen — gewend waren geraakt, nu een gelijkmatig verdeelde huisvesting zullen eisen.


En effet, si une des parties demande la garde égalitaire — donc par hypothèse l'autre parent demande un autre type de garde-, le juge doit privilégier ce mode d'hébergement puisqu'il doit l'« examiner prioritairement ».

Immers, als één van de partijen de gelijkmatig verdeelde huisvesting aanvraagt en dus — hypothetisch — de andere ouder een andere vorm aanvraagt, moet de rechter die huisvesting verkiezen, aangezien hij die « bij voorrang » moet onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si une des parties demande la garde égalitaire — donc par hypothèse l'autre parent demande un autre type de garde-, le juge doit privilégier ce mode d'hébergement puisqu'il doit l'« examiner prioritairement ».

Immers, als één van de partijen de gelijkmatig verdeelde huisvesting aanvraagt en dus — hypothetisch — de andere ouder een andere vorm aanvraagt, moet de rechter die huisvesting verkiezen, aangezien hij die « bij voorrang » moet onderzoeken.


Il est évident que la première de ces actions doit être attribuée au tribunal de la famille, lorsque ce contentieux surgit en cas de séparation ou de divorce des parents, étant donné que le choix de l'allocataire peut être déterminé par le mode d'hébergement retenu et que la désignation de l'un ou de l'autre parent peut influencer le montant de la contribution alimentaire due par l'autre.

Het spreekt voor zich dat de eerste van deze vorderingen toegewezen moet worden aan de familierechtbank, wanneer dit geschil zich voordoet in geval van (echt)scheiding van de ouders, aangezien dat de keuze van de uitkeringsgerechtigde bepaald kan worden door de gekozen huisvesting en de aanduiding van de ene of de andere ouder een invloed kan hebben op het door de andere verschuldigde bedrag van de onderhoudsbijdrage.


En cas de retard important et d'interruption ou d'annulation du voyage, la prise en charge est axée sur la fourniture, selon les besoins, d'une assistance médicale, de nourriture et de boissons, d'informations mises à jour régulièrement et, le cas échéant, d'autres modes de déplacement et d'un hébergement aux passagers.

Bij lange vertragingen en onderbreking of annulering van de reis moet de bijstand er vooral in bestaan dat de passagiers zo nodig medische verzorging, eten en drinken wordt verstrekt, regelmatig de meest recente informatie wordt verschaft en eventueel alternatief vervoer of logies wordt aangeboden.


L'assistance en nature comprend les repas, les rafraîchissements et même un hébergement à l'hôtel ou ailleurs si le délai d'attente pour la poursuite du voyage nécessite un séjour d'une nuit, tel que cela est prévu par la législation relative aux droits des passagers applicable aux autres modes de transport.

Bijstand in natura omvat maaltijden, dranken en zelfs hotel- of ander verblijf indien de wachttijd een overnachting nodig maakt, zoals bepaald bij de wetgeving inzake passagiersrechten voor andere vervoerswijzen.


En cas de retard important et d'interruption ou d'annulation du voyage, la prise en charge doit être axée sur la fourniture, selon les besoins, d'une assistance médicale, de nourriture et de boissons, d'informations mises à jour régulièrement et, le cas échéant, d'autres modes de déplacement et d'un hébergement aux passagers.

Bij lange vertragingen en onderbreking of annulering van de reis moet de bijstand er vooral in bestaan dat de passagiers zo nodig medische verzorging, eten en drinken wordt verstrekt, regelmatig de meest recente informatie wordt verschaft en eventueel alternatief vervoer of logies wordt aangeboden.


Si l'hébergement alterné doit être favorisé, nous désapprouvons l'idée de présenter l'hébergement égalitaire comme un modèle qui supplanterait les autres modes d'hébergement.

De beurtelingse huisvesting moet weliswaar worden bevorderd, maar het gaat te ver om de regeling naar voren te schuiven als een model dat alle andere modellen vervangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre mode d'hébergement ->

Date index: 2024-10-15
w