Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
Autres formes de tuberculose du système nerveux
Sans autre forme de procès ni frais

Traduction de «autres formes d'expropriation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires

bewapende platforms, niet-bewapende platforms en bijkomende uitrusting


Principes applicables aux enquêtes médicales sur la torture et autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants

Grondbeginselen voor medisch onderzoek naar marteling en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling


arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet

camouflagevuurwapen


sans autre forme de procès ni frais

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Autres formes de tuberculose du système nerveux

overige tuberculose van zenuwstelsel


Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. Une forme de sûreté financière ou autre pour le demandeur ou la personne désignée par ses soins pour procéder à l'autoréalisation en application de l'article 26 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017 peut prendre l'une des formes suivantes :

Art. 17. Een financiële of andere vorm van zekerheidsstelling voor de verzoeker of de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie, met toepassing van artikel 26 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, kan een van de volgende vormen aannemen:


Le terme « expropriation » couvrira les situations d'expropriation, par l'une des Parties contractantes, des avoirs d'une société ou d'une entreprise établie sur son territoire, dans laquelle un investisseur de l'autre Partie contractante a réalisé un investissement, y compris sous la forme d'actions.

Als onteigening worden meegerekend, situaties waarin een Overeenkomstsluitende Partij overgaat tot onteigening van de vermogensbestanddelen van een vennootschap of een bedrijf op haar grondgebied waarin een investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij een investering heeft gedaan, met inbegrip van het bezit van aandelen.


Toutefois, la protection juridique que procure l'article 1 , protocole nº 1, de la CEDH va, pour plusieurs autres formes d'expropriation (par exemple l'expropriation matérielle), infiniment plus loin que celle de l'article 16 de la Constitution tel qu'il est interprété actuellement.

Maar de rechtsbescherming van artikel 1, eerste protocol, EVRM, is voor een aantal andere vormen (bijvoorbeeld materiële onteigening) veel verdergaand dan de actuele interpretatie van artikel 16 van de Grondwet.


Toutefois, la protection juridique que procure l'article 1, protocole nº 1, de la CEDH va, pour plusieurs autres formes d'expropriation (par exemple l'expropriation matérielle), infiniment plus loin que celle de l'article 16 de la Constitution tel qu'il est interprété actuellement.

Maar de rechtsbescherming van artikel 1, eerste protocol, EVRM, is voor een aantal andere vormen (bijvoorbeeld materiële onteigening) veel verdergaand dan de actuele interpretatie van artikel 16 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme « expropriation » couvrira les situations d'expropriation, par l'une des Parties contractantes, des avoirs d'une société ou d'une entreprise établie sur son territoire, dans laquelle un investisseur de l'autre Partie contractante a réalisé un investissement, y compris sous la forme d'actions.

Als onteigening worden meegerekend, situaties waarin een Overeenkomstsluitende Partij overgaat tot onteigening van de vermogensbestanddelen van een vennootschap of een bedrijf op haar grondgebied waarin een investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij een investering heeft gedaan, met inbegrip van het bezit van aandelen.


4. Lorsqu'une Partie contractante exproprie les avoirs d'une société établie ou constituée conformément à ses lois et règlements, dans laquelle des investisseurs de l'autre Partie contractante détiennent des actions, des obligations ou d'autres formes de participations, les dispositions du présent Article seront d'application.

4. Wanneer een Overeenkomstsluitende Partij de vermogensbestanddelen onteigent van een vennootschap die is opgericht overeenkomstig haar wet- en regelgeving en waarin investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aandelen, schuldbewijzen of andere vormen van deelneming hebben, is het bepaalde in dit artikel van toepassing.


4. Lorsqu'une Partie contractante exproprie les avoirs d'une société établie ou constituée conformément à ses lois et règlements, dans laquelle des investisseurs de l'autre Partie contractante détiennent des actions, des obligations ou d'autres formes de participations, les dispositions du présent Article seront d'application.

4. Wanneer een Overeenkomstsluitende Partij de vermogensbestanddelen onteigent van een vennootschap die is opgericht overeenkomstig haar wet- en regelgeving en waarin investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aandelen, schuldbewijzen of andere vormen van deelneming hebben, is het bepaalde in dit artikel van toepassing.


2. Les propriétés et biens de l'Organisation, quel que soit le lieu où ils se trouvent, bénéficient de l'immunité à l'égard de toute forme de réquisition, confiscation, expropriation et séquestre et de toute autre forme de saisie ou d'ingérence dans le cadre de toute action exécutive, administrative, judiciaire ou législative, sauf:

2. Voor de eigendommen en goederen van de Organisatie, ongeacht de plaats waar ze zich bevinden, geldt immuniteit van vordering, verbeurdverklaring, onteigening en beslaglegging en van alle andere vormen van beslaglegging dan wel van inmenging in het kader van elke uitvoerende, bestuursrechtelijke, gerechtelijke of wetgevende handeling, behalve :


« L'article 7, alinéa 2, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et le principe de non-discrimination contenus dans les articles 10 et 11 de la Constitution considérés isolément et lus conjointement avec les articles 13 et 160 de la Constitution et avec les articles 6, paragraphe 1, et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'article 7, alinéa 2, précité, instaure, au sein d'un seul et même groupe de justiciables (à savoir les personnes visées aux articles 3 et 6 de la loi du 26 ...[+++]

« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de wet van 26 juli 1962) een verschil in behan ...[+++]


Le juge a quo demande à la Cour si cette « forme d'expropriation pour cause d'utilité publique » que constituerait le classement d'un terril dans la catégorie A, d'une part, respecte les règles de compétences (première question) et, d'autre part, respecte les principes d'égalité et de non-discrimination (seconde question).

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die « vorm van onteigening ten algemenen nutte » die de rangschikking van een steenberg in categorie A zou zijn, enerzijds, de bevoegdheidsregels in acht neemt (eerste vraag) en, anderzijds, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in acht neemt (tweede vraag).




D'autres ont cherché : autres formes d'expropriation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres formes d'expropriation ->

Date index: 2021-09-12
w