Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquités et autres objets d'art
Arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
Autres objets de valeur
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «autres objets n'empêchent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet

camouflagevuurwapen


antiquités et autres objets d'art

antiquiteiten en kunstobjecten




Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec un autre objet

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met ander object


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, même s’il convient de prévoir une disposition spécifique sur la compression de portefeuille, le présent règlement n’a pas pour objet d’empêcher l’utilisation d’autres services de réduction des risques post-négociation.

Voorts is het weliswaar dienstig een specifieke regeling voor portefeuillecompressie vast te stellen, maar heeft deze verordening niet als doel het gebruik van andere risicoverlagende diensten na de handel te verhinderen.


Considérant que le présent arrêté a pour objet d'empêcher l'entrée en vigueur des dispositions relatives à l'aide au développement dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles, alors que celle-ci doit intervenir le 1 avril 2017;

Overwegende dat dit besluit ertoe strekt, de op 1 april 2017 voorziene inwerkingtreding te verhinderen van de bepalingen betreffende de ontwikkelingssteun in het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun;


M. Vankrunkelsven estime que la proposition de loi n'a pas pour objet d'empêcher d'interdire l'entrée de certaines publications étrangères, mais bien de permettre d'interdire ces dernières en suivant les voies judiciaires existantes (assises, référé).

De heer Vankrunkelsven meent dat het niet de bedoeling is van het wetsvoorstel het binnenbrengen van sommige vreemde publicaties niet te kunnen verbieden, maar wel deze te laten verbieden langs de bestaande gerechtelijke wegen (assisen, kortgeding).


M. Vankrunkelsven estime que la proposition de loi n'a pas pour objet d'empêcher d'interdire l'entrée de certaines publications étrangères, mais bien de permettre d'interdire ces dernières en suivant les voies judiciaires existantes (assises, référé).

De heer Vankrunkelsven meent dat het niet de bedoeling is van het wetsvoorstel het binnenbrengen van sommige vreemde publicaties niet te kunnen verbieden, maar wel deze te laten verbieden langs de bestaande gerechtelijke wegen (assisen, kortgeding).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'inamovibilité des juges a pour objet d'empêcher le déplacement administratif ou gouvernemental d'un juge.

Overigens is het doel van de onafzetbaarheid van de rechters te beletten dat een rechter door de administratie of door de regering wordt overgeplaatst.


Par ailleurs, l'inamovibilité des juges a pour objet d'empêcher le déplacement administratif ou gouvernemental d'un juge.

Overigens is het doel van de onafzetbaarheid van de rechters te beletten dat een rechter door de administratie of door de regering wordt overgeplaatst.


« L'article 356-1, alinéas 1 et 2, du Code civil, combiné avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, viole-t-il les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution ainsi que les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce qu'il n'autorise pas l'adoption simple des enfants d'un partenaire cohabitant légal par l'autre partenaire cohabitant légal en cas d'empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser par suite de l'adoption plénière d'un des partenaires cohabitants légaux par les parents de l'autre partenaire, alors qu ...[+++]

« Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre het de gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijke samenwonende partner door de andere wettelijke samenwonende partner niet toelaat wanneer er sprake is van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen als gevolg van de volle adoptie van één van de wettelijke samenwonende partners door de o ...[+++]


Les autres organismes de gestion collective ou, si certains de leurs membres sont des entités représentant des titulaires de droits, ces membres distribuent et versent les sommes dues aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard six mois à compter de la réception de ces sommes, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, n’empêchent les or ...[+++]

De andere collectieve beheerorganisatie of, wanneer zij als leden entiteiten heeft die rechthebbenden vertegenwoordigen, deze leden verdelen en betalen de aan rechthebbenden verschuldigde bedragen zo snel mogelijk maar uiterlijk zes maanden na ontvangst van deze bedragen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, rechthebbenden of de afstemming van gegevens over werken en andere materie met rechthebbenden, de collectieve beheerorganisatie of, in voorkomend geval, haar leden ervan weerhouden deze termijn na te leven.


Les États membres veillent également à ce que les organismes de gestion collective ou leurs membres qui sont des entités représentant des titulaires de droits distribuent et versent ces sommes aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l’exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, nempêchent ...[+++] les organismes de gestion collective ou, le cas échéant, leurs membres, de respecter ce délai.

De lidstaten zien er tevens op toe dat collectieve beheerorganisaties of hun leden die entiteiten zijn die rechthebbenden vertegenwoordigen, deze bedragen zo snel mogelijk, maar uiterlijk negen maanden na afloop van het boekjaar waarin de rechteninkomsten zijn geïnd, verdelen en aan de rechthebbenden betalen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, rechthebbenden of de afstemming van gegevens over werken en andere materie met rechthebbenden, de collectieve beheerorganisatie of, in voorkomend geval, haar leden ervan weerhouden deze uiterste termijn ...[+++]


On peut le regretter, mais rien n'empêche que ces organisations, tout comme d'autres, comme les sociétés qui gèrent les biens immobiliers des partis, fassent l'objet d'un autre débat.

Men kan dat betreuren maar niets belet dat bij een andere gelegenheid een debat wordt gewijd aan die en aan andere organisaties, zoals bijvoorbeeld de vennootschappen die de onroerende goederen van de partijen beheren.




D'autres ont cherché : antiquités et autres objets d'art     autres objets de valeur     borderline     explosive     autres objets n'empêchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres objets n'empêchent ->

Date index: 2021-07-12
w