Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution
Accord de distribution exclusive
Clause contractuelle
Clause d'exclusion
Clause d'exclusion de parenté
Clause d'exclusion des risques de guerre
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Concession exclusive
Contrat d'exclusivité
Disposition contractuelle
Distribution exclusive
Exclusivité de vente
Vente exclusive

Traduction de «aux clauses d'exclusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause d'exclusion

uitsluitingsclausule | uitsluitingsgrond


clause d'exclusion des risques de guerre

clausule van uitsluiting van oorlogsrisico's


clause d'exclusion de parenté

clausule van uitsluiting van aansprakelijkheid bij bloedverwantschap


distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]

exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Intervention de l'Etat, de la commune ou de la zone pluricommunale dans certains cas de refus d'intervention de compagnies d'assurances Art. 96 bis. § 1. Aux membres du personnel qui, à la suite d'un décès ou de lésions encourues à l'occasion d'une mission de service à l'étranger, sont confrontés à une exclusion par leur compagnie d'assurances entraînant le non-paiement du capital ou de la rente fixés dans le cadre des garanties prévues dans leur contrat d'assurance-vie ou d'assurance-accidents, ou à leurs ayants droit, est attribuée une indemnité qui est égale au montant qui aurait dû être versé par la compagnie d'assurances si elle n'avait pas fait a ...[+++]

- Tussenkomst van de Staat, de gemeente of de meergemeentezone in sommige gevallen van weigering van tussenkomst van verzekeringsmaatschappijen Art. 96 bis. § 1. Aan de personeelsleden die, ingevolge een overlijden of letsels opgelopen naar aanleiding van een buitenlandse dienstopdracht, geconfronteerd worden met een uitsluiting door hun verzekeringsmaatschappij met als gevolg het niet betalen van het kapitaal of van de rente bepaald in het kader van de waarborgen voorzien in hun levens- of ongevallenverzekeringscontract, of aan hun rechthebbenden, wordt een vergoeding toegekend die gelijk is aan het bedrag dat door de verzekeringsmaats ...[+++]


1. Quelle est la pratique du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) quant à la manière de procéder à une clause d'exclusion dans ces cas?

1. Hoe gaat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) in die gevallen te werk voor de toepassing van een uitsluitingsbepaling?


2. Lorsque le CGRA procède à une clause d'exclusion et que cette décision est confirmée par l'instance de recours, quelles sont les suites administratives (en matière de séjour/éloignement) données par l'Office des étrangers aux personnes concernées?

2. Welke bestuurlijke maatregelen neemt de Dienst Vreemdelingenzaken ten aanzien van de betrokken personen (inzake het verblijfsrecht of de verwijdering), wanneer het CGVS een uitsluitingsbepaling toepast en die uitspraak door de beroepsinstantie wordt bevestigd?


Il est certifié que le navire susmentionné, tant qu'il appartient au propriétaire dont le nom figure ci-dessus, est couvert par une police d'assurance satisfaisant aux prescriptions de l'article 4bis de la Convention d'Athènes de 2002 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, sous réserve de toutes les exclusions et limitations prévues pour les assureurs ne couvrant pas les risques de guerre aux termes de la Convention et des Directives d'application adoptées en octobre 2006 par le Comité juridique de l'Organisation maritime internationale, et en particulier des clauses ...[+++]

Hierbij wordt verklaard dat voor het bovengenoemde schip, zolang het toebehoort aan de bovengenoemde eigenaar, een verzekeringspolis geldig is die beantwoordt aan het vereiste van artikel 4bis van het Verdrag van Athene betreffende het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 2002, onder voorbehoud van alle uitzonderingen en beperkingen die uit hoofde van dat verdrag zijn toegestaan voor andere dan oorlogsmolestverzekeringen en van de uitvoeringsvoorschriften die door het Juridisch Commité van de Internationale Maritieme Organisatie in oktober 2006 zijn aangenomen, met name de volgende clausules : [Op deze plaats kan de tekst va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les pratiques commerciales des titulaires de professions libérales et intellectuelles sont réglées dans la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales, dont l'article 2, 1°, dispose que, par profession libérale, il y a lieu d'entendre « toute activité professionnelle indépendante de prestation de services ou de fourniture de biens, qui ne constitue pas un acte de commerce ou une activité artisanale visée par la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat et qui n'est pas visée par la loi du 14 ju ...[+++]

(2) De handelspraktijken van de vrije en intellectuele beroepen worden geregeld in de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen. Artikel 2, 1°, van de wet verstaat onder vrij beroep : « elke zelfstandige beroepsactiviteit die dienstverlening of levering van goederen omvat welke geen daad van koophandel of ambachtsbedrijvigheid is, zoals bedoeld in de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister en die niet wordt bedoeld in de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming ...[+++]


Il est certifié que le navire susmentionné, tant qu'il appartient au propriétaire dont le nom figure ci-dessus, est couvert par une police d'assurance satisfaisant aux prescriptions de l'article 4bis de la Convention d'Athènes de 2002 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, sous réserve de toutes les exclusions et limitations prévues pour l'assurance obligatoire couvrant les risques de guerre aux termes de la Convention et des Directives d'application adoptées en octobre 2006 par le Comité juridique de l'Organisation maritime internationale, et en particulier des clauses ...[+++]

Hierbij wordt verklaard dat voor het bovengenoemde schip, zolang het toebehoort aan de bovengenoemde eigenaar, een verzekeringspolis geldig is die beantwoordt aan het vereiste van artikel 4bis van het Verdrag van Athene betreffende het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 2002, onder voorbehoud van alle uitzonderingen en beperkingen die uit hoofde van dat verdrag zijn toegestaan voor verplichte oorlogsmolestverzekeringen en van de uitvoeringsvoorschriften die door het Juridisch Comité van de Internationale Maritieme Organisatie in oktober 2006 zijn aangenomen, met name de volgende clausules : [Op deze plaats kan de tekst van ...[+++]


(2) Les pratiques commerciales des titulaires de professions libérales et intellectuelles sont réglées dans la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales, dont l'article 2, 1, dispose que, par profession libérale, il y a lieu d'entendre « toute activité professionnelle indépendante de prestation de services ou de fourniture de biens, qui ne constitue pas un acte de commerce ou une activité artisanale visée par la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat et qui n'est pas visée par la loi du 14 jui ...[+++]

(2) De handelspraktijken van de vrije en intellectuele beroepen worden geregeld in de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen. Artikel 2, 1, van de wet verstaat onder vrij beroep : « elke zelfstandige beroepsactiviteit die dienstverlening of levering van goederen omvat welke geen daad van koophandel of ambachtsbedrijvigheid is, zoals bedoeld in de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister en die niet wordt bedoeld in de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming ...[+++]


Ainsi, l'alimentation exclusive du fonds par le biais d'additionnels aux clauses pénales permettra de ne pas pénaliser les entrepreneurs et maîtres de l'ouvrage agissant de bonne foi et mettant tout en œuvre pour réduire les inconvénients liés aux chantiers de voirie.

Door het Participatiefonds exclusief te stijven met de opcentiemen de strafbepalingen valt te voorkomen de aannemers en de bouwheren te straffen die te goeder trouw zijn en alles doen om de wegenbouwmiserie te beperken.


La Cour constate ensuite que l’exclusion du statut de réfugié en vertu de l’une des clauses d’exclusion concernées n’est pas subordonnée au fait que la personne concernée représente un danger actuel pour l’État membre d’accueil.

Vervolgens stelt het Hof vast dat een persoon ook dan op grond een van de betrokken uitsluitingsgronden van de vluchtelingenstatus kan worden uitgesloten wanneer hij geen actueel gevaar oplevert voor de lidstaat van ontvangst.


3. Exceptions au mécanisme de graduation Trois séries d'exceptions au mécanisme de base de la graduation sont prévues. Deux visent à le compléter et la troisième à en exempter certains pays. a) exclusion à terme des pays les plus avancés (article 6) Le premier cas est celui des pays les plus avancés pour lesquels il est envisagé à terme (le 1er janvier 1998) une exclusion complète du schéma, y compris donc pour les secteurs non affectés au départ par le mécanisme de base, selon des critères qui restent à définir dans une proposition q ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Ra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux clauses d'exclusion ->

Date index: 2023-01-25
w