Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Centre régional d'aide aux communes
Communication
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Développement des communications
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Hallucinose
ICC
Instruction consulaire commune
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique de la communication
Prix de la communication téléphonique
Prix des appels téléphoniques
Prix des communications
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suppression des contrôles aux frontières communes
Syndrome asthénique
Tarif des communications
Tarif des transmissions
Tarification des communications
Trafic fluvial aux frontières communes
Transport par voies navigables intérieures

Traduction de «aux communes d'evere » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes

Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Centre régional d'aide aux communes

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


trafic fluvial aux frontières communes (1) | transport par voies navigables intérieures (2)

gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren


suppression des contrôles aux frontières communes

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


politique de la communication [ communication | développement des communications ]

communicatiebeleid [ communicatie | ontwikkeling van de communicaties ]


tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]

communicatietarief [ gesprekstarief | tariefbepaling van communicaties | telefoontarief | transmissietarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la compétence territoriale de l'Antenne Mutations 214 Bruxelles est étendue aux communes d'Evere et de Schaerbeek et aux divisions cadastrales 13, 19 et 21 de la ville de Bruxelles.

b) de territoriale bevoegdheid van de Antenne Mutaties 214 Brussel wordt uitgebreid met de gemeenten Evere en Schaarbeek en de kadastrale afdelingen 13, 19 en 21 van de stad Brussel.


24 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement d'agrément d'Eunomia ASBL en tant que guichet d'entreprises Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 61 à III. 69; Vu l'Accord de coopération du 17 juillet 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune ...[+++]

24 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van Eunomia VZW als ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 61 tot III. 69; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juli 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de implementatie van de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt, arti ...[+++]


- Par arrêté du 21 décembre 2015 est approuvée la délibération du 29 octobre 2015 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de rénovation de plusieurs chaufferies et systèmes de ventilation de plusieurs bâtiments communaux pour un montant estimé à 1 105 000,00 EUR T.V.A.c.

- Bij besluit van 21 december 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 oktober 2015 waarbij de gemeenteraad van Evere de wijze van gunning en het bestek betreffende de renovatiewerken van verschillende verwarmingsketels en ventilatiesystemen van verschillende gemeentelijke gebouwen met een onkostenraming ten bedrage van 1 105 000,00 EUR btwi goedkeurt.


- Par arrêté du 3 juillet 2015 est approuvée la délibération du 28 mai 2015 par laquelle le conseil communal de la Commune d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de rénovation de l'école De Lombaerde. pour un montant estimé à 1 910 000,00 EUR (T.V.A.c) IXELLES.

- Bij besluit van 3 juli 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 mei 2015 waarbij de Gemeenteraad van de Gemeente Evere de wijze van gunning en het bestek betreffende de werken voor de renovatie van de school De Lombaerde met een onkostenraming ten bedrage van 1 910 000,00 EUR (btwi) goedkeurt. ELSENE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Par arrêté du 17 juillet 2015 est approuvée la délibération du 28 mai 2015 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de construction d'un immeuble situé rue Edouard Stuckens 21 pour un montant estimé à 1.550.000,00 EUR (T.V.A.c).

- Bij besluit van 17 juli 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 mei 2015 waarbij de gemeenteraad van Evere de gunningswijze en het bestek betreffende het bouwen van een woonblok gelegen Edouard Stuckensstraat 21 voor een geraamd bedrag van 1.550.000,00 EUR (btwI) goedkeurt.


- Par arrêté du 8 septembre 2014 n'est pas approuvée la délibération du 19 juin 2014 par laquelle le conseil communal de la Commune d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de la rénovation ou de construction de 5 logements en basse énergie et passif, rue du Tilleul 179 à 187, pour un montant estimé à 1.595.000 EUR TVAC.

- Bij besluit van 8 september 2014 is niet goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2014 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Evere de wijze van gunning en het bestek betreffende de werken voor de renovatie of het bouwen van 5 woningen volgens de passief - en lage energievorm, Lindestraat 179 tot 187, met een onkostenraming ten bedrage van 1.595.000 EUR BTWI goedkeurt.


(16) Bruxelles Environnement - IBGE a notamment conclu des accords volontaires de coopération avec les communes d'Anderlecht, d'Auderghem, d'Etterbeek, d'Evere de Molenbeek-Saint-Jean, de Saint-Gilles de Saint-Josse-ten-Noode, de Schaerbeek et de Watermael-Boitsfort en matière de législations environnementales liées aux entreprises ou aux troubles de voisinage et des conventions environnementales avec la STIB et la SNCB relative aux bruit et vibrations (voir prescriptions 23, 24 et 25)

(16) Leefmilieu Brussel - BIM heeft vrijwillige samenwerkingsovereenkomsten met de gemeenten van Anderlecht, Oudergem, Etterbeek, Evere, Sint-Jans-Molenbeek, Sint Gillis, Sint-Joost-ten-Node, Schaarbeek, Watermaal-Bosvoorde gesloten in verband met milieuwetgevingen die betrekking hebben op de ondernemingen of op problemen van goed nabuurschap, alsook milieuovereenkomsten met de MIVB en de NMBS betreffende geluid en trillingen (zie voorschriften 23, 24 en 25).


L'arrêté royal du 23 décembre 1994 (Moniteur belge du 14 mars 1995) concernant le plan de répartition soi-disant définitif est entré en vigueur le 1er janvier 1996. b) Entre le 4 juillet et le 1er septembre 1995, la mesure était applicable aux 34 communes suivantes: Anderlecht, Anvers, Dison, Ixelles, Etterbeek, Evere, Gand, Huy, Jette, Koekelberg, Louvain, Liège, Namur, Nivelles, Schaerbeek, Seraing, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Verviers, Forest, Avelgem, Bruges, Bruxelles, Deinze, Hastière-par-delà, Lan ...[+++]

Sedert 1 januari 1996 is het koninklijk besluit van 23 december 1994 (Belgisch Staatsblad van 14 maart 1995) betreffende het zogenaamd «definitieve» spreidingsplan in werking getreden. b) Tussen 4 juli en 1 september 1995 was de maatregel van toepassing op volgende 34 gemeenten: Anderlecht, Antwerpen, Dison, Elsene, Etterbeek, Evere, Gent, Hoei, Jette, Koekelberg, Leuven, Luik, Namen, Nijvel, Schaarbeek, Seraing, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Verviers, Vorst, Avelgem, Brugge, Brussel, Deinze, Hastière-par-delà, Lanaken, Lint, Menen, Oostende, Overpelt, Waulsort, Wilsele, Yvoir.


w