Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête parlementaire
Enquête économique
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Méthode d'enquête
Méthode de compilation
Méthodes d'enquêt
Méthodes d'enquête
Méthodes d'investigation et d'enquête
Réaliser des enquêtes internes

Vertaling van "aux méthodes d'enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de compilation | méthode d'enquête

methode voor het verzamelen van gegevens | onderzoeksmethode


méthodes d'investigation et d'enquête

onderzoeksmethoden




Méthodes d'enquête

Methoden van dwarsdoorsnede onderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Dans le domaine de la corruption: le groupe d’experts de la DG JLS doit discuter des résultats de l’étude et d’une enquête Eurobaromètre, afin de déterminer la meilleure méthode d’élaboration des indicateurs spécifiques à inclure dans de futures enquêtes ou collectes de statistiques | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement un sous-groupe | 2007 | Projets de questions à inclure dans l'enquête sur la victimisation et dans les futures enquêtes Eurobaromètre |

c) Corruptie: bespreking van de resultaten van de studie en van een Eurobarometer-opiniepeiling door de JLS-groep van deskundigen, teneinde te beslissen welke de beste manier is om specifieke indicatoren vast te stellen voor opname in toekomstige enquêtes of verzamelingen van statistieken | COM/JLS, OLAF en JLS-deskundigen-groep, eventueel subgroep | 2007 | Opname van opgestelde vragen in slachtofferenquête en in toekomstige Barometer-opiniepeilingen |


Elle définira les méthodes d’échantillonnage et les critères de sélection des établissements et des élèves participant à l’enquête, obtiendra, le cas échéant, l’accord des autorités concernées et s’assurera du respect, pour ces questions, de la norme internationale générale de qualité régissant les enquêtes de cette nature.

Zij zal de steekproefmethoden en de criteria voor het selecteren van de deelnemende instellingen en toetsdeelnemers vaststellen, waarbij zij indien nodig overleg zal plegen met de betrokken autoriteiten, en ervoor zorgen dat de kwaliteit wat dat betreft voldoet aan de algemene internationale normen voor dergelijk onderzoek.


Le niveau des coûts «nationaux» des enquêtes internationales visant à évaluer des compétences dépend des méthodes utilisées, de la taille de l’échantillon, du nombre de compétences évaluées et des questionnaires contextuels utilisés.

De hoogte van de nationale kosten van internationaal onderzoek om vaardigheden te toetsen hangt vooral af van de toetsmethoden, de omvang van de steekproef, het aantal getoetste vaardigheden en de contextgebonden vragenlijsten die worden gebruikt.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existant ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un rapport du SPF Justice concernant les méthodes d'enquête de la police, il est indiqué que 824 primes ont été payées aux indics en 2014 contre 720 en 2012.

Volgens een rapport van de FOD Justitie over de onderzoeksmethoden van de politie werden er in 2014 824 premies uitbetaald aan informanten, tegenover 720 in 2012.


Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'été.

Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.


Cependant, les objectifs de la conférence, à laquelle ont participé 44 représentants de 27 des États membres et de l'Islande, étaient les suivants: - informer quant aux possibilités liées aux méthodes d'enquête financière intégrées dans le domaine de la criminalité transfrontalière internationale; - identifier les possibilités de coopération multidisciplinaire dans les enquêtes transfrontalières menées dans le domaine financier; - appliquer l'approche intégrée aux enquêtes financières dans le domaine de la criminalité transfrontalière et au recouvrement des avoirs; - utiliser les services four ...[+++]

Wel kan gesteld worden dat de doelstellingen van deze conferentie met 44 deelnemers uit de 27 lidstaten en IJsland de volgende waren: - bestuderen van de mogelijkheden van geïntegreerde aanpak van financiële onderzoeken in het kader van de internationale grensoverschrijdende misdaad; - identificeren van de mogelijkheden tot multidisciplinaire samenwerking in grensoverschrijdende, financiële onderzoeken; - toepassen van de geïntegreerde aanpak op financiële onderzoeken naar grensoverschrijdende misdaad en op de ontneming van vermogensbestanddelen; - benutten van de diensten aangeboden door Europol en financiële inlichtingendiensten; - ...[+++]


Comme le prévoit l'accord de gouvernement, on travaille par ailleurs à une révision plus globale du cadre légal relatif aux méthodes particulières de recherche et d'enquête qui ont trait à Internet et aux télécommunications.

Conform het regeerakkoord wordt daarnaast gewerkt aan een meer algemene herziening van het wettelijk kader omtrent de bijzondere opsporingsmethoden en de onderzoeksmethoden die betrekking hebben op het internet en op telecommunicatie.


7. Les organismes d’enquête procèdent à un échange de vues et d’expériences intense en vue de l'élaboration de méthodes d’enquête communes et de principes communs pour le suivi des recommandations en matière de sécurité et d’adaptation au progrès scientifique et technique.

7. De onderzoeksorganen wisselen actief meningen en ervaringen uit met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke onderzoeksmethoden, waarbij gemeenschappelijke beginselen worden uitgewerkt voor het volgen van de veiligheidsaanbevelingen en het aanpassen aan de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.


Il énonce des règles et des directives sur des aspects tels que la conception, les caractéristiques et les méthodes de l’enquête afin d’obtenir des résultats comparables.

De verordening stelt regels en richtlijnen op over aspecten zoals ontwerp, kenmerken, methoden en besluitvorming van de enquête om vergelijkbare resultaten te verzekeren.


w