Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas
Caraïbes néerlandaises
Hollande
Le Royaume des Pays-Bas
Les Pays-Bas
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas caribéens
Radio Nederland
Radio Pays-Bas Internationale
Radio mondiale des Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
îles BES

Traduction de «aux pays-bas l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale

Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]


le Royaume des Pays-Bas | les Pays-Bas

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland


Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas

Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aides d'État: la Commission autorise l'introduction de droits négociables de production de phosphate pour l'élevage laitier aux Pays-Bas // Bruxelles, le 19 décembre 2017

Staatssteun: Commissie keurt invoering van verhandelbare fosfaatrechten voor melkvee in Nederland goed // Brussel, 19 december 2017


La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État, un système d'échange de droits de production de phosphate concernant l'élevage laitier aux Pays-Bas.

De Europese Commissie heeft krachtens de EU-staatssteunregels een stelsel van verhandelbare fosfaatrechten voor melkvee in Nederland goedgekeurd.


Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire en Belgique, à charge de la France; - les assurés français qui bénéficien ...[+++]

De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse verzekerden die gedurende een tijdelijk verblijf in België noodzakelijke medische zorg genieten ten laste van Frankrijk; - de Franse verzekerden die in België geneeskundige zorg genieten in het kader van de gren ...[+++]


Aides d’État: la Commission autorise des mesures d’aide en faveur de certains clubs de football aux Pays-Bas // Bruxelles, le 4 juillet 2016

Staatssteun: Commissie stemt in met steunmaatregelen voor een aantal voetbalclubs in Nederland // Brussel, 4 juli 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 27 juin 2016 : Les habitants du Royaume de Belgique qui, en raison de l’exercice de leurs activités professionnelles aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW du gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complète ou partielle, sont imposés en Belgique sur leur allocation AOW. En effet, conformément à l’article 18, § 1 , b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, le pouvoir d’imposition de ce revenu revient à la Belgique.

Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : De Belgische rijksinwoners die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid worden in België belast op hun AOW-uitkering. Immers, overeenkomstig artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland komt de heffingsbevoegdheid over dit inkomen toe aan België.


À ce jour, les Pays-Bas n'ont toutefois pas transposé dans leur droit national les règles relatives à l’autorisation de mise en service de véhicules.

Nederland heeft de regels inzake de vergunning tot indienststelling van voertuigen echter nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.


Autorisation de cession partielle de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé la cession par la société Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ Ltd., dont le siège est situé 7-1, Marunouchi 2-Chome, Chiyoda-ku à Tokyo au Japon, à la Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ (Holland) N.V., dont le siège est situé Strawinskylaan 565 à 1077 XX Amst ...[+++]

Toestemming voor de gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht door de vennootschap Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ Ltd., met zetel te 7-1, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan aan Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ (Holland) NV, met zetel te Strawinskylaan 565, 1077 Amsterdam, Nederland van ha ...[+++]


Les transgenres jeunes et ceux sans revenus fixes ou ceux qui ont les revenus les plus bas sont en outre particulièrement vulnérables (7 transgenres interrogés sur 10 ont entre 18 et 39 ans, en moyenne 34 ans (tableau A14, p.118); leurs revenus sont souvent inférieurs à ceux de la population moyenne (tableau A18, p. 122)): l'analyse révèle qu'ils sont souvent la cible de discrimination, de harcèlement et de violence (si l'on compare avec les autres données relatives aux LGBT, davantage de transgenres aux revenus faibles ont réagi en Belg ...[+++]

Jonge transgenders en transgenders zonder een vast inkomen of uit de laagste inkomensklasse (7 van de 10 ondervraagde transgenders zijn tussen 18 en 39 jaar oud, gemiddeld 34 (tabel A14, blz. 118) ; hun inkomen ligt vaker lager dan dat van de gemiddelde bevolking (tabel A18, blz. 122)), zijn bovendien bijzonder kwetsbaar : uit de analyse blijkt immers dat zij het meest last hebben van discriminatie, getreiter en geweld (in vergelijking met de andere LGBT-data, reageerden er in België, Nederland, Duitsland, ., meer transgenders met een laag inkomen, dan in landen zoals Bulgarije, Cyprus of Portugal (tabel A19, blz. 123)).


Plus particulièrement dans le cadre de l'apparition de foyers de grippe aviaire aux Pays-Bas, j'ai souhaité que les conditions d'échanges intracommunautaires et de transports des Pays-Bas vers la Belgique soient les mêmes que celles appliquées par les Pays-Bas pour les échanges et les transports vers leurs zones dites "sûres".

Meer bepaald, in het kader van het opduiken van haarden van vogelgriep in Nederland, wil ik dat de voorwaarden voor de intracommunautaire handel en het vervoer van Nederland naar België dezelfde zijn als de voorwaarden die door Nederland worden toegepast op de handel en het transport naar hun zogenaamde "veilige" gebieden.


Vingt et un États membres ont mis en place un système d’autorisation préalable (l’Autriche, l’Estonie, la Finlande, la Lituanie, les Pays-Bas, la République tchèque et la Suède ne l’ont pas fait, bien que certains de ces pays aient adopté une législation qui les autorise à introduire ultérieurement un tel système, s’ils le souhaitent).

Eenentwintig lidstaten hebben een systeem van voorafgaande toestemming ingevoerd (Estland, Finland, Litouwen, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden kennen een dergelijk systeem niet, al bestaat in sommige van deze lidstaten wetgeving die invoering op een later tijdstip, indien gewenst, mogelijk maakt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pays-bas l'autorisation ->

Date index: 2023-12-22
w