Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «aux recommandations qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.




recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule l'observation suivante à propos du chapitre 4 "Impôts directs", p. 156 : "Au niveau régional, la Cour n'a pas constaté de changement dans le processus de traitement comptable des impôts directs. Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2012 et 2013".

In het 172e Boek van het Rekenhof wordt in hoofdstuk 4 aangaande de directe belastingen op blz. 156 volgende aanmerking gemaakt: "Omdat het Rekenhof op regionaal niveau geen veranderingen in het proces van de boekhoudkundige verwerking van de directe belastingen kon vaststellen, blijven de aanbevelingen naar aanleiding van zijn controle van de jaarrekening 2012 en 2013 onveranderd behouden".


Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2013.

Bijgevolg blijven de aanbevelingen naar aanleiding van de controle van de jaarrekening 2013 onveranderd behouden.


Ce même règlement prévoit également que la Commission évalue la compatibilité de ces objectifs sur la base des critères d'évaluation visés à l'article 11, paragraphe 6, point d), et qu'elle peut décider d'adresser des recommandations si elle constate que ceux-ci ne sont pas respectés.

In die verordening is ook bepaald dat de Commissie de samenhang van die doelstellingen moet beoordelen op basis van de in artikel 11, lid 6, onder d), vermelde criteria en dat de Commissie kan besluiten aanbevelingen te doen wanneer zij vaststelt dat niet aan deze criteria is voldaan.


5. a) Je souhaiterais obtenir une première évaluation de la mise en oeuvre de la recommandation en matière d'étiquetage. b) Cette recommandation est-elle suivie et quels obstacles entravent son application? c) Entre-t-il dans vos intentions de rendre cette recommandation contraignante?

5. a) Graag een eerste evaluatie van de implementatie van de labelingsaanbeveling. b) In welke mate wordt deze aanbeveling opgevolgd en wat zijn de hindernissen die de toepassing bemoeilijken? c) Overweegt u de aanbeveling dwingend te maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Quelles recommandations ont-elles été faites aux centres fermés dans le cadre de ces audits? b) Ces recommandations ont-elles été suivies d'effets?

6. a) Welke aanbevelingen werden er voor de gesloten centra geformuleerd? b) Werden deze opgevolgd?


6. a) Quelles ont été les cinq principales recommandations formulées pour les centres d'accueil ouverts soumis à une évaluation? b) Ces recommandations ont-elles été suivies d'effet?

6. a) Wat was de "top vijf" van aanbevelingen die hierbij voor de geëvalueerde open asielcentra werden geformuleerd? b) Werden deze aanbevelingen opgevolgd?


L’annexe de la présente recommandation définit des mesures que les États membres pourraient prendre afin de mettre en œuvre la présente recommandation et elle dresse une liste des pratiques de certains États membres qui ont servi à élaborer ces mesures.

De bijlage bij deze aanbeveling bevat een overzicht van de maatregelen die de lidstaten kunnen nemen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, alsook een lijst van in bepaalde lidstaten bestaande praktijken waarop deze maatregelen zijn gebaseerd.


En particulier, le FSE soutient les actions conformes aux mesures prises par les États membres sur la base des lignes directrices adoptées dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, telles qu'elles ont été incorporées dans les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, et des recommandations dont elles sont assorties.

In het bijzonder steunt het ESF acties die in overeenstemming zijn met maatregelen van de lidstaten, op basis van de in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie vastgestelde richtsnoeren, zoals deze zijn opgenomen in de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid en de bijbehorende aanbevelingen.


Les explosifs flegmatisés comprennent les substances à haut pouvoir explosif (comme le RDX (cyclotriméthylènetrinitramine) et le PETN (tétranitrate de pentaérythritol)) qui sont habituellement répertoriées dans la classe 1 des recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses, mais qui peuvent également être rangées dans la classe 4.1. de ces recommandations lorsqu'elles sont mélangées à une subs ...[+++]

Tot de ongevoelig gemaakte explosieven behoren springstoffen zoals RDX (cyclotrimethyleen-trinitramine) en PETN (penta-erythritol tetranitraat), die in de regel tot klasse 1 van de VN-aanbevelingen betreffende het transport van gevaarlijke goederen worden gerekend, maar gemengd met een ongevoelig makende stof ook in klasse 4.1 van deze aanbevelingen kunnen worden ingedeeld.


La Cour de justice n'a pas adopté de stratégie particulière pour mettre en oeuvre la recommandation, mais elle s'efforce de garantir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les comités paritaires et les jurys de concours ; elle assure en outre un suivi régulier de l'équilibre entre les sexes au sein de ses effectifs.

Het Hof van Justitie heeft geen specifieke strategie aangenomen om de aanbeveling te implementeren, maar probeert de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan paritaire comités en sollicitatiecommissies te waarborgen en monitort regelmatig het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het personeel.


w