Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient besoin d'accords " (Frans → Nederlands) :

À ce moment, en accord avec le comité d'éthique de l'hôpital, on a considéré qu'on pouvait proposer la technique aux patients qui en avaient besoin.

Op dat ogenblik werd, in overleg met het ethisch comité van het ziekenhuis, geoordeeld dat de techniek kon worden voorgesteld aan de patiënten voor wie ze nodig was.


À ce moment, en accord avec le comité d'éthique de l'hôpital, on a considéré qu'on pouvait proposer la technique aux patients qui en avaient besoin.

Op dat ogenblik werd, in overleg met het ethisch comité van het ziekenhuis, geoordeeld dat de techniek kon worden voorgesteld aan de patiënten voor wie ze nodig was.


Deux réunions avaient même été organisées durant le mois d'août en mon Cabinet afin de faire un état des lieux précis des besoins et conclure cet accord.

Er werden in augustus zelfs twee vergaderingen op mijn kabinet georganiseerd om een nauwkeurige stand van zaken op te maken van de behoeften om tot dit akkoord te komen.


Au moment de fixer la norme des 0,05 %, on a stipulé clairement que le produit de cette cotisation devait être affecté aux besoins nouveaux qui avaient été définis et que le but était d'accorder une sorte de prime de départ pour promouvoir le lancement d'initiatives et de structures de ce type, sans qu'il s'agisse toutefois d'un financement définitif.

Bij de inschrijving van de 0,05 %-norm werd duidelijk gestipuleerd dat de middelen moesten gaan naar de gedefinieerde nieuwe noden en dat het bedoeld was als « startgeld », met name een impuls tot het opstarten van dergelijke initiatieven en structuren, maar niet bedoeld als definitieve financiering.


Au moment de fixer la norme des 0,05 %, on a stipulé clairement que le produit de cette cotisation devait être affecté aux besoins nouveaux qui avaient été définis et que le but était d'accorder une sorte de prime de départ pour promouvoir le lancement d'initiatives et de structures de ce type, sans qu'il s'agisse toutefois d'un financement définitif.

Bij de inschrijving van de 0,05 %-norm werd duidelijk gestipuleerd dat de middelen moesten gaan naar de gedefinieerde nieuwe noden en dat het bedoeld was als « startgeld », met name een impuls tot het opstarten van dergelijke initiatieven en structuren, maar niet bedoeld als definitieve financiering.


Mais bien entendu, il n’y avait pas de taux d’intérêt irlandais; il n’y avait que la Banque centrale européenne, qui, en accordant aux membres principaux ce dont ils avaient besoin, donnait aux membres périphériques une double dose de ce dont ils n’avaient nullement besoin, à savoir, une monnaie artificiellement bon marché.

Maar de Ierse rentetarieven kwamen natuurlijk helemaal niet ter sprake; alle aandacht ging uit naar de Europese Centrale Bank, die de kernlidstaten van de EU gaf wat ze nodig hadden, en daarmee de perifere lidstaten een dubbele dosis gaf van datgene wat zij niet nodig hadden, namelijk kunstmatig goedkoop geld.


4. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; note en conséquence que certains États membres n'ont pas reçu toute l'aide dont ils avaient besoin et ont dû avoir recours à des accords bilatéraux d'assistance conclus avec des États tiers; déplore dès lor ...[+++]

4. erkent de bijdrage van het waarnemings- en informatiecentrum aan het steunen en faciliteren van de mobilisatie en coördinatie van de civielebeschermingsassistentie tijdens noodsituaties; wijst er evenwel op dat de middelen van de lidstaten om bosbranden te bestrijden, met name vanuit de lucht, beperkt zijn en dat het voor lidstaten niet altijd mogelijk is assistentie te verlenen wanneer de middelen in het eigen land nodig zijn; wijst erop dat sommige lidstaten hierdoor minder assistentie hebben ontvangen dan zij nodig hadden en voor assistentie op bilaterale akkoorden met niet-EU-lidstaten moesten terugvallen; betreurt derhalve dat de EU als zodanig in een aantal gevallen onvoldoende solidariteit aan de dag heeft gelegd;


5. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; note en conséquence que certains États membres n'ont pas reçu toute l'aide dont ils avaient besoin et ont dû avoir recours à des accords bilatéraux d'assistance conclus avec des États tiers; déplore dès lor ...[+++]

5. is erkentelijk voor de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp ontvingen dan andere en voor hulpverlening op bilaterale overeenkomsten met landen van buiten de EU moesten vertrouwen; betreurt derhalve het feit dat de EU als geheel in sommige gevallen niet van voldoende solidariteit blijk g ...[+++]


Dans la nuit de vendredi à samedi, l’accord semblait possible, car il y avait eu une notable ouverture de la part de certains pays qui semblaient d’abord camper sur certaines positions précises. Par contre, le lendemain matin, c’est un pas en arrière qui a été fait et, de commun accord avec tous les chefs des délégations, nous avons estimé que tous avaient besoin d’un délai supplémentaire.

In de nacht van vrijdag op zaterdag lag een akkoord nog in het verschiet, want een paar landen, die aanvankelijk aan bepaalde standpunten vasthielden, stelden zich ineens heel open op. Maar de volgende ochtend waren wij weer een stap terug en toen hebben wij met instemming van alle delegatieleiders de knoop doorgehakt en geconcludeerd dat iedereen gewoon nog wat meer tijd nodig had.


Au fil du temps, il est apparu que les différentes cultures qui cohabitent dans notre pays avaient besoin d'accords clairs et qu'il n'était pas sain qu'une culture agresse l'autre et tente, dans une sorte de pulsion territoriale, d'étendre son territoire culturel.

Na verloop van tijd is gebleken dat de verschillende culturen die in ons land samenleven, nood hadden aan klare afspraken en dat het niet gezond was dat de ene cultuur de andere aanviel en in een soort van territoriumdrift aanstuurde op culturele gebiedsuitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient besoin d'accords ->

Date index: 2022-09-14
w