Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient jusqu'à aujourd » (Français → Néerlandais) :

Mme Gossiaux répond que, compte tenu des moyens donnés pour le personnel des greffes et parquets, la manière dont ce personnel est rémunéré, le peu d'avenir professionnel qu'ils avaient jusqu'à aujourd'hui, des conditions de travail qui seraient inacceptables dans le secteur privé, il fait un excellent travail pour le peu de considération qui lui est accordé.

Mevrouw Gossiaux antwoordt dat er gezien de beschikbare middelen voor het personeel van griffies en parketten, de wijze waarop dit personeel zijn loon krijgt, de beperkte professionele toekomst die zij tot nu hadden, de werkomstandigheden die in de particuliere sector onaanvaardbaar zouden zijn, goed werk wordt geleverd.


Mme Gossiaux répond que, compte tenu des moyens donnés pour le personnel des greffes et parquets, la manière dont ce personnel est rémunéré, le peu d'avenir professionnel qu'ils avaient jusqu'à aujourd'hui, des conditions de travail qui seraient inacceptables dans le secteur privé, il fait un excellent travail pour le peu de considération qui lui est accordé.

Mevrouw Gossiaux antwoordt dat er gezien de beschikbare middelen voor het personeel van griffies en parketten, de wijze waarop dit personeel zijn loon krijgt, de beperkte professionele toekomst die zij tot nu hadden, de werkomstandigheden die in de particuliere sector onaanvaardbaar zouden zijn, goed werk wordt geleverd.


Cette brochure a-t-elle été jusqu'à aujourd'hui distribuée aux médecins et/ou candidats-médecins?

Wordt deze brochure tot op heden uitgedeeld aan artsen en/of kandidaat-artsen?


Il ne faut cependant pas perdre de vue que l'impact des décisions prises sous la législature précédente perdure jusqu'à aujourd'hui étant donné que les médicaments qui avaient été admis sur la liste des médicaments remboursables continuent à être remboursés.

Toch kunnen we niet ontkennen dat de beslissingen van vorige legislatuur ook vandaag een impact hebben, want de geneesmiddelen die destijds werden goedgekeurd voor de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen blijven tot op vandaag terugbetaald.


Jusqu'à aujourd'hui, les circonstances de marché avaient fait que la SFPI n'avait pas pu investir dans le capital de Fluxys l'entièreté des moyens qu'elle avait réservés à cet effet.

Tot op vandaag hebben de marktomstandigheden ervoor gezorgd dat de FPIM niet alle middelen in het kapitaal van Fluxys heeft kunnen investeren die zij daartoe bestemd had.


Vous trouverez ci-après un aperçu succinct de la situation des missions en matière d’infractions du 1 janvier 2013 jusquà aujourd’hui (montant arrêtés à la date du 3 mars 2015).

Hieronder een bondig overzicht van de Missies voor de overtredingen begaan vanaf 1 januari 2013 tot op heden (bedragen vastgesteld op 3 maart 2015).


3) Jusqu'à aujourd'hui, ces appareils n’ont pas encore été utilisés pour une réanimation.

3) Deze toestellen werden tot op heden nog niet gebruikt voor een reanimatie.


Le ministre pense que si les négociations avaient eu lieu aujourd'hui, on aurait agi autrement et on aurait été plus prudent à propos des engagements, même si le contexte budgétaire n'est guère plus favorable aujourd'hui en matière de défense qu'il ne l'était à l'époque.

De minister is van oordeel dat, indien de onderhandelingen thans zouden zijn gevoerd, men anders te werk zou zijn gegaan en voorzichtiger zou zijn geweest inzake de aangegane engagementen, ook al is de context van de begroting vandaag niet veel positiever ten overstaan van defensie dan toen.


Les 193 États membres avaient jusqu'à aujourd'hui pour parvenir à un accord.

De 193 lidstaten hebben tot vandaag de tijd om een akkoord te bereiken.


- Nos compatriotes résidant à l'étranger avaient jusqu'au 1 février 2007 pour communiquer à leur consulat ou à leur ambassade celle des 5 possibilités de vote qu'ils avaient choisie pour participer au scrutin du 10 juin.

- Onze landgenoten in het buitenland hadden tot 1 februari 2007 de kans om hun consulaat of ambassade te laten weten op welke van de 5 mogelijke manieren ze aan de verkiezingen van 10 juni wensen deel te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient jusqu'à aujourd ->

Date index: 2024-12-05
w