Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait achevé l'examen » (Français → Néerlandais) :

Le 17 mai 2000, l'OICV a annoncé qu'elle avait achevé l'examen des normes IAS et qu'elle recommandait à ses membres d'autoriser les émetteurs internationaux à utiliser ces normes dans l'élaboration de leurs états financiers pour leurs opérations transnationales d'offre publique de titres et de demande de cotation.

De IOSCO deelde op 17 mei 2000 mee dat zij de beoordeling van de IASC-standaarden heeft afgerond en deed haar leden de aanbeveling om multinationale emittenten toe te staan deze standaarden te gebruiken voor de opstelling van hun jaarrekening met het oog op grensoverschrijdende emissies en beursnoteringen.


2. En 2006, votre prédécesseur déclarait que (question n° 762 de Pieter De Crem du 2 mai 2005, Questions et Réponses, Chambre, n° 114) son administration n'avait pas encore achevé l'examen relatif au traitement fiscal d'opérations étrangères qui présentent de fortes similarités avec une scission partielle.

2. In 2006 meldde uw voorganger (vraag nr. 762 van Pieter De Crem van 2 mei 2005,Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 114) dat de administratie het onderzoek naar de fiscale behandeling van buitenlandse verrichtingen die sterk gelijken op een partiële splitsing nog niet had afgerond.


Au cours de la visite, a été présenté à l'équipe un plan d'actions correctrices actualisé qui indiquait que le gestionnaire de la qualité avait achevé l'examen des mesures correctrices appliquées.

Tijdens het bezoek werd een bijgewerkt actieplan met corrigerende maatregelen aan het team gepresenteerd, waaruit bleek dat hun kwaliteitsbeheerder de door de maatschappij ten uitvoer gelegde corrigerende maatregelen opnieuw had beoordeeld.


1. se félicite de ce que le passage à la nouvelle législature se soit déroulé sans accroc et observe que la commission des pétitions, à la différence des autres commissions parlementaires, a reporté une grande partie de ses travaux vers la nouvelle législature parce que l'examen d'un grand nombre de pétitions n'avait pas été achevé;

1. juicht de vlotte overgang naar de nieuwe parlementaire zittingsperiode toe en constateert dat een groot deel van het werk van de Commissie verzoekschriften, in tegenstelling tot dat van andere parlementaire commissies, werd overgedragen naar de nieuwe zittingsperiode, omdat de behandeling van een aanzienlijk aantal verzoekschriften nog niet was voltooid;


1. se félicite de ce que le passage à la nouvelle législature se soit déroulé sans accroc et observe que la commission des pétitions, à la différence des autres commissions parlementaires, a reporté une grande partie de ses travaux vers la nouvelle législature parce que l'examen d'un grand nombre de pétitions n'avait pas été achevé;

1. juicht de vlotte overgang naar de nieuwe parlementaire zittingsperiode toe en constateert dat een groot deel van het werk van de Commissie verzoekschriften, in tegenstelling tot dat van andere parlementaire commissies, werd overgedragen naar de nieuwe zittingsperiode, omdat de behandeling van een aanzienlijk aantal verzoekschriften nog niet was voltooid;


1. se félicite de ce que le passage à la nouvelle législature se soit déroulé sans accroc et observe que la commission des pétitions, à la différence des autres commissions parlementaires, a reporté une grande partie de ses travaux vers la nouvelle législature parce que l'examen d'un grand nombre de pétitions n'avait pas été achevé;

1. juicht de vlotte overgang naar de nieuwe parlementaire zittingsperiode toe en constateert dat een groot deel van het werk van de Commissie verzoekschriften, in tegenstelling tot dat van andere parlementaire commissies, werd overgedragen naar de nieuwe zittingsperiode, omdat de behandeling van een aanzienlijk aantal verzoekschriften nog niet was voltooid;


À une question posée à ce sujet par l’auteur (E-4752/05), la Commission avait répondu comme suit: «Avant que la Commission puisse présenter aucun commentaire sur cette législation, il est indispensable qu’elle achève l’examen de la documentation, qu’elle vient de recevoir, et, si nécessaire, qu’elle demande également des éclaircissements au gouvernement grec».

In haar antwoord op mijn vraag E-4752/05 zegt de Commissie dat zij pas op de bedoelde wetgeving kan ingaan na bestudering van de documentatie die zij zojuist had ontvangen en na het opvragen van verduidelijkingen bij de Griekse regering.


À une question posée à ce sujet par l'auteur (E-4752/05), la Commission avait répondu comme suit: "Avant que la Commission puisse présenter aucun commentaire sur cette législation, il est indispensable qu'elle achève l'examen de la documentation, qu'elle vient de recevoir, et, si nécessaire, qu'elle demande également des éclaircissements au gouvernement grec".

In haar antwoord op mijn vraag E-4752/05 zegt de Commissie dat zij pas op de bedoelde wetgeving kan ingaan na bestudering van de documentatie die zij zojuist had ontvangen en na het opvragen van verduidelijkingen bij de Griekse regering.


Le 17 mai 2000, l'OICV a annoncé qu'elle avait achevé l'examen des normes IAS et qu'elle recommandait à ses membres d'autoriser les émetteurs internationaux à utiliser ces normes dans l'élaboration de leurs états financiers pour leurs opérations transnationales d'offre publique de titres et de demande de cotation.

De IOSCO deelde op 17 mei 2000 mee dat zij de beoordeling van de IASC-standaarden heeft afgerond en deed haar leden de aanbeveling om multinationale emittenten toe te staan deze standaarden te gebruiken voor de opstelling van hun jaarrekening met het oog op grensoverschrijdende emissies en beursnoteringen.


[41] Tous les ans, le médiateur a traité des plaintes dont l'examen n'avait pu être achevé l'année précédente et a ouvert des enquêtes de sa propre initiative.

[41] De Ombudsman behandelt elk jaar ook klachten die het vorige jaar niet zijn afgesloten en stelt op eigen initiatief onderzoeken in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait achevé l'examen ->

Date index: 2021-10-01
w