Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait formulé l'observation " (Frans → Nederlands) :

2. Dans l'avis 51.471/4 (2), la section de législation avait formulé l'observation suivante : « En application de l'article 17/3, § 5, alinéa 2, en projet, l'engagement de prise en charge doit être produit par l'étranger auprès d'un poste diplomatique ou consulaire d'un Etat membre agissant en représentation de la Belgique dans un délai de six mois à partir de la date à laquelle cet engagement de prise en charge a pu être retiré auprès de l'administration communale.

2. In advies 51.471/4 (2) heeft de afdeling Wetgeving de volgende opmerking geformuleerd: "Volgens het ontworpen artikel 17/3, § 5, tweede lid, dient de verbintenis tot tenlasteneming door de vreemdeling bij een diplomatieke of consulaire post van een lidstaat die België vertegenwoordigt te worden overgelegd binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum waarop die verbintenis op het gemeentebestuur afgehaald mocht worden.


Dans l'avis d'ouverture, la Commission a annoncé qu'elle avait provisoirement sélectionné un échantillon de producteurs de l'Union et a invité les parties intéressées à formuler des observations à ce sujet dans les délais impartis.

In het bericht van opening deelde de Commissie mee dat zij een voorlopige steekproef van producenten in de Unie had samengesteld en verzocht zij de belanghebbenden om binnen de aangegeven termijn opmerkingen te maken.


La section de législation du Conseil d'Etat a cependant observé que, même si le nouvel article 44, § 2, 1°, a), du Code de la TVA correspondait mieux à la formulation de l'article 132, paragraphe 1, b), de la directive TVA, le législateur n'avait manifestement pas tenu compte de l'article 134 de la directive TVA, lequel précise « les conditions dans lesquelles les livraisons de biens et les prestations de services sont exclues du bénéfice de l'exonérat ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijstellingen bedoeld in (onder meer) artikel 132, lid 1, b).


Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule l'observation suivante à propos du chapitre 4 "Impôts directs", p. 156 : "Au niveau régional, la Cour n'a pas constaté de changement dans le processus de traitement comptable des impôts directs. Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2012 et 2013".

In het 172e Boek van het Rekenhof wordt in hoofdstuk 4 aangaande de directe belastingen op blz. 156 volgende aanmerking gemaakt: "Omdat het Rekenhof op regionaal niveau geen veranderingen in het proces van de boekhoudkundige verwerking van de directe belastingen kon vaststellen, blijven de aanbevelingen naar aanleiding van zijn controle van de jaarrekening 2012 en 2013 onveranderd behouden".


B. considérant que, le 23 avril 2009, le Parlement a donné décharge au directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2007 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement a attiré l'attention, notamment, sur le fait que la Cour des comptes avait émis une déclaration d'assurance positive et qu'elle n'avait formulé aucune observation;

B. overwegende dat het Parlement op 23 april 2009 de directeur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2007 , en dat het in zijn bij het kwijtingsbesluit behorende resolutie met name de aandacht gevestigd heeft op het feit dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft verstrekt en geen enkele opmerking heeft geformuleerd,


B. considérant que, le 23 avril 2009, le Parlement a donné décharge au directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2007 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement a attiré l'attention, notamment, sur le fait que la Cour des comptes avait émis une déclaration d'assurance positive et qu'elle n'avait formulé aucune observation;

B. overwegende dat het Parlement op 23 april 2009 de directeur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2007, en dat het in zijn bij het kwijtingsbesluit behorende resolutie met name de aandacht gevestigd heeft op het feit dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft verstrekt en geen enkele opmerking heeft geformuleerd,


Dans son avis 17.534/2, donné le 18 novembre 1986 sur le projet devenu l'arrêté royal du 23 janvier 1987, précité, le Conseil d'Etat avait formulé les observations suivantes :

In zijn advies 17.534/2, dat hij op 18 november 1986 heeft gegeven ovr het ontwerp dat geleid heeft tot het voormelde koninklijk besluit van 23 januari 1987, heeft de Raad van State de volgende opmerkingen gemaakt :


Dans son avis n° L. 29.774/2, la section de législation avait formulé l'observation suivante :

In zijn advies nr. L. 29.774/2 had de afdeling wetgeving de volgende opmerking geformuleerd :


A l'époque, la section de législation du Conseil d'Etat n'avait formulé aucune observation relative à un éventuel problème de répartition de compétences à propos de ces dispositions.

Toentertijd had de afdeling wetgeving van de Raad van State geen enkele bevoegdheidsrechtelijke opmerking over die bepalingen gemaakt.


Avant même l’adoption de la communication, il avait formulé des observations informelles sur le projet de texte, dont certaines ont été prises en compte dans la version finale de la communication.

Reeds voor de aanneming van de Mededeling heeft de EDPS informele opmerkingen gegeven over de ontwerptekst. Een deel van zijn opmerkingen zijn in acht genomen in de definitieve versie van de Mededeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait formulé l'observation ->

Date index: 2021-11-23
w