Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège d'Eurojust
Collège des bourgmestre et échevins
Collège des commissaires
Collège des membres de la Commission
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Collège électoral français
Directeur d'école secondaire
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
électeur
électorat

Vertaling van "avait qu'un collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège des commissaires | collège des membres de la Commission

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector




collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le collège des procureurs généraux avait en effet attiré l'attention, dans sa circulaire n° 2/2014, sur le fait qu'au moment où le législateur avait introduit la surveillance électronique comme une modalité d'exécution de la détention préventive, il n'avait pas réglé le sort de cette modalité lors du règlement de la procédure.

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.


Le 26 juillet 2017, le collège des commissaires a décidé de lancer la présente procédure d'infraction dès l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun, laquelle avait déjà été adoptée par le parlement polonais et était en attente de sa publication au Journal officiel polonais.

Op 26 juli 2017 besloot het college van commissarissen deze inbreukprocedure te starten zodra de wet inzake de gewone rechtbanken in werking zou treden.


Il ressort des travaux préparatoires précités que la modification de l'article 109 du CWATUP avait pour objectif de rétablir la compétence de principe du collège communal pour statuer sur les demandes de permis d'urbanisme pour des actes et travaux envisagés dans un site Natura 2000, laquelle avait été supprimée par un décret du 8 mai 2008.

Uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding vloeit voort dat de wijziging van artikel 109 van het WWROSP ertoe strekte de principiële bevoegdheid van het gemeentecollege om uitspraak te doen over de aanvragen voor een stedenbouwkundige vergunning voor handelingen en werken gepland in een Natura 2000-gebied, te herstellen, bevoegdheid die was geschrapt bij een decreet van 8 mei 2008.


Étant donné que pour l'élection des quarante sénateurs élus directement, il n'y avait qu'un collège électoral néerlandophone et un collège électoral francophone, avec trois circonscriptions électorales (la flamande, la wallonne et celle de Bruxelles-Hal-Vilvorde), les ténors de la politique se présentaient sur les listes du Sénat.

Aangezien er voor de verkiezingen van de veertig rechtstreeks gekozen senatoren slechts een Nederlands en een Frans kiescollege bestonden, met drie kieskringen (de Vlaamse, de Waalse en Brussel-Halle-Vilvoorde), stelden de politieke boegbeelden zich kandidaat voor de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quatre ans, le comité d'assurance de l'INAMI avait prié le Collège des médecins-directeurs de bien vouloir composer un groupe d'experts.

Vier jaar geleden werd door het Verzkeringscomité van het RIZIV aan het College van geneesheren-directeurs gevraagd een groep van experts samen te stellen.


Voici quatre ans, le comité d'assurance de l'INAMI avait prié le Collège des médecins-directeurs de bien vouloir composer un groupe d'experts.

Vier jaar geleden werd door het Verzkeringscomité van het RIZIV aan het College van geneesheren-directeurs gevraagd een groep van experts samen te stellen.


Ainsi, ce Haut Collège s'est notamment prononcé sur un projet d'arrêté royal modifiant l'article 16, § 2, en question, qui lui avait été transmis : dans son avis n° 47.680/2 du 25 janvier 2010, le Conseil d'Etat estime que le Roi n'était pas légalement habilité à « fixer les règles complémentaires permettant de déterminer la résidence principale », le projet d'arrêté manquant ainsi de fondement juridique (légal).

Zo heeft dit Hoog College een uitspraak gedaan over een voorgelegd ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 16, § 2, waarvan sprake. De Raad van State heeft in zijn advies nr. 47.680/2 van 25 januari 2010 gezegd dat de Koning niet wettelijk gemachtigd is om "de aanvullende regels voor het bepalen van het hoofdverblijf vast te stellen", waardoor het ontwerp van besluit zijn juridische (wettelijke) grondslag mist.


Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

Het is duidelijk dat de contentieuze procedure was aangevangen, aangezien het verzoek om rechtsbijstand niet alleen was behandeld, maar de president van het Gerecht het ook had toegewezen, hetgeen niet het geval zou zijn geweest indien de termijn voor het beroep in rechte was verstreken en het beroep dus kennelijk niet-ontvankelijk was geweest.


Votre collègue, le ministre Daerden, a déclaré qu'il avait suggéré au collège des liquidateurs (les archives de la RTM ont été transférées aux Archives du Royaume) de mettre les maquettes et tableaux à la disposition d'un musée ostendais en vue de garantir au public l'accès à une collection complète.

Uw collega, minister Daerden, verklaarde eerder dat hij aan het college van vereffenaars (het RMT- archief werd overgedragen aan het Rijksarchief) gesuggereerd had de scheepsmodellen en schilderijen ter beschikking te stellen van een museum in Oostende, teneinde het geheel samen voor het publiek toegankelijk te houden.


Votre collègue, le ministre Daerden, a déclaré qu'il avait suggéré au collège des liquidateurs (les archives de la R.T.M. ont été transférées aux Archives du Royaume) de mettre les maquettes et tableaux à la disposition d'un musée ostendais en vue de garantir au public l'accès à une collection complète.

Uw collega, minister Daerden, verklaarde eerder dat hij aan het college van vereffenaars (het RMT- archief werd overgedragen aan het Rijksarchief) gesuggereerd had de scheepsmodellen en schilderijen ter beschikking te stellen van een museum in Oostende, teneinde het geheel samen voor het publiek toegankelijk te houden.


w