Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur l'égalité de rémunération

Traduction de «avancées concernant l'égalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convention sur l'égalité de traitement (accidents du travail), de 1925 (C19)

Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van vreemde arbeiders en eigen onderdanen voor de ongevallenverzekering


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


réseau d'experts concernant l'application des directives Egalité

deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la recommandation nº 64 à partir de la troisième ligne remplacer les mots « et de veiller à ce que de nouveaux indicateurs soient prévus pour mesurer les avancées concernant l'égalité de genre pour chacun des objectifs du Millénaire » par les mots « et de veiller à ce que la thématique transversale de l'égalité des genres soit prise en compte et si possible évaluée dans chacun des objectifs du Millénaire ».

In aanbeveling nr. 64 vanaf de derde regel, de woorden « en erop toe te zien dat nieuwe indicatoren worden gehanteerd om de vooruitgang op het gebied van de gendergelijkheid te meten voor elke millenniumdoelstelling » vervangen door de woorden « en erop toe te zien dat er rekening wordt gehouden met de transversale thematiek van de gendergelijkheid en deze indien mogelijk wordt geëvalueerd voor elke millenniumdoelstelling ».


64. de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre de sa politique extérieure et de coopération et de veiller à ce que de nouveaux indicateurs soient prévus pour mesurer les avancées concernant l'égalité de genre pour chacun des Objectifs du Millénaire; de veiller à respecter ses engagements pris en signant la plate-forme d'action de Pékin;

64. de gelijke kansen van mannen en vrouwen te bevorderen in het kader van het buitenlands beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en erop toe te zien dat nieuwe indicatoren worden gehanteerd om de vooruitgang op het gebied van de gendergelijkheid te meten voor elke millenniumdoelstelling; erop toe te zien dat de verbintenissen die zijn aangegaan bij de ondertekening van het actieplan van Peking worden nagekomen;


22. rappelle que l'Union s'est engagée à encourager l'égalité hommes-femmes et à intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses actions; demande que la dimension de l'égalité hommes-femmes soit intégrée à la conception et à la mise en place des PPP, par exemple en s'appuyant sur des données et des analyses ventilées par sexe pour des investissements ciblés et en prévoyant, dans les contrats, des indicateurs clé de performance concernant les avancées pour les femmes; demande, à cet égard, un soutien accru en faveur ...[+++]

22. herinnert eraan dat de Europese Unie zich ertoe heeft verbonden de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen en te zorgen voor gendermainstreaming in al haar activiteiten; dringt erop aan dat de genderdimensie geïntegreerd wordt in de planning en de uitvoering van PPP's, bijvoorbeeld door het gebruik van naar geslacht gedifferentieerde gegevens en onderzoek voor gerichte investeringen en door kernprestatie-indicatoren inzake voordelen voor vrouwen in contracten vast te stellen; vraagt in dit verband om meer steun aan plaatselijke kmo's, en vooral aan vrouwelijke ondernemers, zodat zij kunnen profiteren van door de particuli ...[+++]


13. rappelle que l'Union s'est engagée à encourager l'égalité hommes-femmes et à intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses actions; demande instamment que la dimension de l'égalité hommes-femmes soit intégrée à la conception et à la mise en place des partenariats public-privé, par exemple en s'appuyant sur des données et des analyses ventilées par sexe pour des investissements ciblés et en prévoyant dans les contrats des indicateurs clé de performance concernant les avancées pour les femmes; demande, à cet éga ...[+++]

13. herinnert eraan dat de Europese Unie zich ertoe heeft verbonden de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen en te zorgen voor gendermainstreaming in al haar activiteiten; dringt erop aan dat de genderdimensie geïntegreerd wordt in de planning en de uitvoering van de PPP's, bijvoorbeeld door het gebruik van naar geslacht gedifferentieerde gegevens en onderzoek voor gerichte investeringen en door kernprestatie-indicatoren inzake voordelen voor vrouwen in contracten vast te stellen; vraagt in dit verband dat meer steun wordt verleend aan plaatselijke kmo's, en vooral aan vrouwelijk ondernemers, zodat zij kunnen profiteren van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avancées en ce qui concerne l'égalité consistent en l'introduction à l'article 2 d'une nouvelle mission pour la Communauté, à savoir la politique de l'égalité entre les femmes et les hommes, tandis qu'à l'article 3, la Communauté doit « chercher » ­ le terme est trop faible ­ à éliminer les inégalités entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques de la Communauté.

De vorderingen die op het gebied van de gelijkheid gemaakt zijn, komen neer op de invoeging in artikel 2 van een nieuwe taak voor de Gemeenschap, namelijk het voeren van een beleid dat erop gericht is de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en het opnemen in artikel 3 van het beginsel dat de Gemeenschap ernaar moet « streven » ­ de term is te zwak ­ de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen af te schaffen op alle terreinen van haar optreden.


Les avancées en ce qui concerne l'égalité consistent en l'introduction à l'article 2 d'une nouvelle mission pour la Communauté, à savoir la politique de l'égalité entre les femmes et les hommes, tandis qu'à l'article 3, la Communauté doit « chercher » ­ le terme est trop faible ­ à éliminer les inégalités entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques de la Communauté.

De vorderingen die op het gebied van de gelijkheid gemaakt zijn, komen neer op de invoeging in artikel 2 van een nieuwe taak voor de Gemeenschap, namelijk het voeren van een beleid dat erop gericht is de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en het opnemen in artikel 3 van het beginsel dat de Gemeenschap ernaar moet « streven » ­ de term is te zwak ­ de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen af te schaffen op alle terreinen van haar optreden.


Le CESE estime que des avancées doivent être réalisées concernant la proposition de directive, actuellement abandonnée, relative à la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle — COM(2008) 426 final (fondée sur l'article 19 du TFUE).

Het EESC is van mening dat er voortuitgang moet worden geboekt wat het huidige voorstel voor een richtlijn inzake de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling op andere gebieden dan arbeid betreft (art. 19 van het VWEU).


La proposition de directive contenait des avancées importantes pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants, comme la proposition de s'attaquer aux obstacles à l'accès des femmes à une activité indépendante, notamment en prévoyant des actions positives ou mesures spécifiques destinées à faciliter l'exercice d'une activité indépendante par le sexe sous-représenté; la proposition concernant la consti ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn betekende een aanzienlijke vooruitgang voor wat betreft het garanderen van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, met inbegrip van hun meewerkende echtgenoten; zo werd voorgesteld om de belemmeringen voor de toegang van vrouwen tot een zelfstandige activiteit weg te nemen, onder meer door positieve acties of specifieke maatregelen om de uitoefening van een zelfstandige activiteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken; voorts betrof het voorstel de volgende aspecten: voor wat betreft de oprichting van een vennootschap, waarvoor bindende maatregelen gelden, m ...[+++]


La ministre fédérale indique par ailleurs que tous les membres du gouvernement fédéral ont défini, chacun pour les matières qui les concernent, un objectif stratégique dont le suivi doit aboutir à des avancées réelles en termes d'égalité.

Tevens meldt de federale minister bevoegd voor het gelijke-kansenbeleid dat alle leden van de federale regering, elk voor de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, een strategische doelstelling hebben bepaald, waarvan de opvolging moet uitmonden in reële stappen voorwaarts wat de gelijkheid van mannen en vrouwen betreft.


En ce qui concerne l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, la République slovaque est assez avancée.

Wat de gelijke behandeling van vrouwen en mannen betreft, is de Slowaakse Republiek vrij ver gevorderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées concernant l'égalité ->

Date index: 2021-06-28
w